CS
NÁVOD K POUŽITÍ
47
6.4. ZVLÁŠTNÍ OBEZŘETNOST PRO VYŠETŘENÍ CBCT DĚTÍ NEBO MALÝCH PACIENTŮ
Zařízení hyperion X5 bylo vyprojektováno speciálně pro pacienty s výškou vyšší než 104 cm a hmotností převyšující
19 kg. Tyto parametry váhy a výšky odpovídají přibližně dítěti v průměrném věku 4 let.
Před provedením vyšetření CBCT dětí je nezbytné vzít v úvahu jejich zvětšenou citlivost na ionizující záření. Ta je
způsobena různými faktory, mezi které patří: obecně vyšší očekávaná délka života oproti dospělým pacientům, vyšší
riziko onemocnění rakovinou vzhledem k dávce záření a dopad, který by mohlo mít záření na orgány, které jsou ještě
ve fázi vývoje.
Každé vyšetření CBCT musí být prováděno, pouze je-li to nezbytně nutné pro získání odpovědi na lékařské otázky,
přitom je třeba použít protokoly charakterizované minimální dávkou potřebnou pro získání snímků vhodné kvality (podle
principu ALRA „As Low As Reasonably Achievable“). Doporučuje se neprovádět opakované studie CT u dětí, pokud
tyto nejsou podstatné pro stanovení diagnózy. Před zahájením rentgenového vyšetření je třeba pečlivě prozkoumat
pokyny a klinickou historii pacienta.
Hyperion X5 je možné použít pro vyšetření dětí a malých pacientů, přitom je třeba dodržovat omezení uvedená v
pokynech k použití. Pro tento účel jsou dostupné následující funkce:
zorná pole se sníženými rozměry, například: 6x6 (průměr objemu 6 cm, výška 6 cm), 6x7, 8x6, 8x7;
režim Eco Scan, protokol se sníženou dávkou charakterizovaný nižším nebo stejným časem snímkování oproti
výchozímu režimu (6,4 s - 9,6 s ve standardním režimu, 11,2 s v režimu Hi-Res);
automatický výpočet minimálních radiologických parametrů požadovaných pro provedení vyšetření na základě
rozměrů a hustoty vyšetřovaného objemu (technologie MRT);
před uskutečněním snímkování uvedení hodnot dávky, které vybral software;
možnost provést vyšetření sedícího pacienta, aby se omezilo riziko pohybu;
přítomnost nastavitelné opěrky hlav k zafixování hlavy pacienta.
Navíc se doporučuje přijmout před zahájením snímkování všechna potřebná opatření pro uklidnění dítěte. Nehybnost
pacienta má pro získání snímků vhodné kvality zásadní význam.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......