ES
INSTRUCCIONES DE USO
15
1.8.4. BOTÓN DE EMERGENCIA
El equipo está dotado de un botón de emergencia, ubicado debajo del brazo de soporte del paciente, en proximidad
de la columna telescópica que bloquea el funcionamiento del dispositivo radiográfico. Es posible conectar un botón de
emergencia remoto a través del conector correspondiente, presente en el panel ubicado a los pies de la columna de
elevación.
1 - Botón de emergencia
Dichos botones deberán accionarse en caso de peligro y emergencia, por ejemplo ante la falta de interrupción de la
radiación desde la fuente, en situaciones de peligro evidente para las personas o de emergencia indicada.
En caso de presión, tendrá lugar la interrupción inmediata de la emisión de las radiaciones y el bloqueo de todos los
desplazamientos del soporte del paciente y del brazo giratorio, todos los motores lineales recorren una distancia
inferior a 10 mm y los desplazamientos giratorios un distancia inferior a 2 grados, además, el botón permanece
bloqueado en condiciones de seguridad.
Una vez terminada la emergencia, para restablecer el funcionamiento normal, girar el botón en la dirección indicada
por la flecha.
1.8.5. EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN LÁSER
El sistema contiene algunos diodos LÁSER de clase 1, en conformidad con la IEC 60825-1.
Tanto el paciente como el operador pueden ser deslumbrados por las trazas láser.
-
No mirar directamente el rayo láser. Prestar atención a que el rayo láser no enfoque directamente el ojo del
paciente.
-
Se deberá mantener una distancia de al menos 10 cm entre el ojo y el láser.
La posición de las fuentes láser está indicada por el siguiente símbolo
.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......