DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
51
9. TECHNISCHE DATEN
9.1. ELEKTRISCHE MERKMALE
Versorgungsspannung
115 – 240 VAC einphasig (zugelassene Flukt/-
10%)
Versorgungsfrequenz
50 / 60 Hz
Stromaufnahme im Ruhezustand
1A @ 115V; 0.5A @ 240V
Maximale Stromaufnahme im Betriebszustand
20A @ 115V; 12A @ 240V
Betriebszyklus der Säulen-Hubbewegung
25 s ON, 400 s OFF
Maximaler effektiver Leitungswiderstand
0.5 Ω @ 240 V - 0.25 Ω @ 115 V
Überspannungskategorie
II
Versorgungssystemschutz
Mit einem Begrenzer bei maximalem Strom von 20 A
und einem Differenzstrom von 30 mA
Kombination
Strom/Spannung
für
maximale
Ausgangsleistung
72 kV, 15 mA, 1080 W
9.2. RÖNTGENTECHNISCHE PARAMETER
Generatorspannung
2D: 60 – 85 kV (automatisch auswählbar oder manuell in
Schritten von 1 kV einstellbar)
3D: 90 kV gepulster Modus (max. 12 mA)
Maximale, kontinuierliche Anodeneingangsleistung
42 W
Anodenstrom
4 -15 mA (automatisch auswählbar oder manuell in
Schritten von 1 mA einstellbar)
Maximale Abweichungen von den Nominalwerten
kV: < 5 % (10 % IEC)
mA: < 10 % (20 % IEC)
Linearitätsfehler < 0,2
Variationskoeffizient < 0,05
Röntgenröhre
Nur für Geräte in 2D-Version:
CEI OPX/105
TOSHIBA D-054SB
KAILONG KL5
Nur für Geräte in 3D-Ausführung:
TOSHIBA D-067SB
Brennfleckmaße
0,5 mm gemäß IEC 336
0,6 mm (nur für TOSHIBA D-067SB)
Anodenmaterial
Tungsten (W)
Anoden-Neigungswinkel
5°
12° (nur für TOSHIBA D-067SB)
Thermische Leistung der Anode
30 kJ (CEI- KAILONG) – 35 kJ (TOSHIBA)
Eigenfilterung
>2,5 mm Al bei 85 kV (2D-Modus)
6 mm Al bei 85 kV (3D-Modus)
Halbwertdicke (HLV)
2D: HVL=3,1 mm bei 85 kV
Durchlassstrahlung
<0,88 mGy / h in einem Abstand von 1 m von dem
Brennfleck mit 90 KV
Belichtungszeit (PAN/CB3D)
2D-Modus: 1s - 15s Dauerstrahlung (in Abhängigkeit von
der gewählten 2D-Untersuchung)
3D-Modus: 6,4-16,8 Sek. gepulster Modus
Abstand Quelle – Primärkollimator
100mm
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......