RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
13
1.7.6. PROCEDURI IGIENICE PENTRU PROTEJAREA PACIENTULUI
Protecţiile igienice de unică folosinţă reprezintă principalul mijloc de protecţie împotriva transmiterii infecţiilor
încrucişate între pacienţi. Pentru a evita transmiterea patologiilor infecţioase de la un pacient la altul, este
indispensabil să folosiţi întotdeauna protecţii de unică folosinţă. Protecţiile de unică folosinţă reprezintă un
dispozitiv medical din clasa I şi nu pot fi înlocuite cu altele prevăzute cu caracteristici inferioare.
Protecţiile de unică folosinţă trebuie să fie conforme cu normele ISO 10993-1 privind biocompatibilitatea şi
aprobate de organismele de control, dacă este necesar (ex. FDA, CE).
Înlocuiţi întotdeauna protecţiile igienice de unică folosinţă pentru gutieră înainte de a poziţiona un pacient
nou.
Protecţiile igienice de unică folosinţă trebuie să fie păstrate la loc uscat şi curat, fără a fi expuse direct la
lumina soarelui sau la razele UV.
Gutiera şi suportul pentru bărbie pot fi dezinfectate scufundându-le într-un lichid sterilizant la rece. Pentru
sterilizarea acestor componente, urmaţi instrucţiunile furnizorului produsului sterilizant.
Acoperiţi cu protecţii de unică folosinţă toate componentele destinate să intre în contact cu mâinile
personalului stomatologic, ce ar putea fi contaminate prin contact indirect cu gura pacientului. În special, fiţi
foarte atenţi la manevrarea consolelor de comandă ale echipamentului, la mouse şi la tastatura PC-ului.
Înainte de a poziţiona pacientul pentru o examinare radiologică, acoperiţi întotdeauna gutiera cu o protecţie
nouă din plastic (nesterilă) pentru a evita contaminarea încrucişată.
Notă pentru utilizatorii din Canada: solicitaţi distribuitorului dvs. de produse stomatologice protecţii igienice
cu dimensiuni corecte, comercializate în Canada conform cu normele locale.
În conformitate cu prevederile emise de Health Canada, protecţiile de gutieră sunt dispozitive din Clasa I
furnizate de distribuitori autorizaţi, conform cu indicaţiile din baza de date MDEL.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......