PT
INSTRUÇÕES PARA O USO
37
6) Certifique-se de que o exame solicitado esteja
corretamente selecionado.
Prima agora as teclas
para posicionar
a linha luminosa vertical de ajuste do foco exatamente
na cabeça do côndilo, conforme mostrado na figura.
7) Prima a tecla CONFIRMAR e, imediatamente antes de sair da sala para premir o botão de emissão dos raios,
peça ao paciente que feche os olhos e permaneça imóvel.
5.4.4.2. TMJ FRONTAL
Refaça as operações para o exame TMJ Lateral.
Para regular a inclinação da cabeça, é suficiente levantar
ou baixar a unidade através de botões de ajuste da altura.
5.5. EXECUÇÃO DO EXAME
- Verifique visualmente a posição correta do paciente e assegure-se de que o LED verde central está aceso com
luz fixa e no comando remoto de emissão dos Raios X.
- Informe o paciente de que não se deve mover durante o exame e que deve respirar lenta e regularmente; para as
projeções panorâmicas (PAN), no instante que antecede a irradiação, peça ao paciente para deglutir (para fazer
com que a língua fique aderida ao palato).
- Afaste todas as pessoas não necessárias da zona exposta à radiação e quando exigido, coloque-se atrás da
proteção própria.
-
Prima o Comando remoto de emissão dos Raios X
para efetuar a emissão e mantenha-o premido por
toda a duração do exame. A duração do exame é
determinada pelo LED amarelo intermitente no
dispositivo de Comando remoto de emissão dos
raios X. A emissão dos raios X é assinalada por um
sinal acústico.
O dispositivo radiográfico emite raios para adquirir as imagens somente se estiver no estado de Pronto, ou
seja, quando o LED verde estiver aceso na consola de comando e no comando remoto de emissão dos raios.
É possível que, por causa de um eventual erro do utilizador ou do dispositivo radiográfico, a máquina não
confirme o estado de Pronto, não sendo neste caso possível proceder à emissão dos raios. Corrija o erro
(consulte o capítulo Mensagens de erro) e prima a tecla CONFIRMAR.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......