PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
37
6) Upewnić się, że poprawnie wybrano wymagane
badanie.
Za pomocą przycisków
ustawić
pionowy znacznik świetlny ogniskowania dokładnie na
główce kłykcia zgodnie z rysunkiem.
7) Wcisnąć przycisk POTWIERDZENIA i bezpośrednio przed opuszczeniem pomieszczenia, aby wcisnąć przycisk
emisji promieni, poprosić pacjenta o zamknięcie oczu i pozostanie w pozycji nieruchomej.
5.4.4.2. TMJ PRZEDNIE
Powtórzyć czynności przewidziane dla badania TMJ
bocznego.
W celu ustawienia kąta pochylenia głowy wystarczy
podnieść lub obniżyć aparat za pomocą przycisków
regulujących wysokość.
5.5. PRZEPROWADZANIE BADANIA
-
Sprawdź wizualnie czy pacjent jest prawidłowo ustawiony i czy środkowa, zielona dioda LED na pilocie zdalnego
sterowania jest na stałe zapalona.
-
Poproś pacjenta, aby podczas badania nie poruszał się i oddychał powoli ale regularnie. Przed badaniem
panoramicznym (PAN) poproś pacjenta, aby na chwilę przed emisją przełkął ślinę, co powoduje podniesienie
języka w kierunku podniebienia.
-
Poproś wszystkie osoby o opuszczenie obszaru narażonego na promieniowanie i jeżeli jest to wymagane, stań za
specjalną osłoną radiologiczną.
-
Naciśnij przycisk ekspozycji na pilocie zdalnego
sterowania i
przytrzymaj go wciśniętym przez cały
czas badania. Przeprowadzanie badania jest
sygnalizowane świeceniem się żółtej diody LED na
pilocie oraz emitowanym sygnałem akustycznym.
Pantomograf może emitować promienie rentgena tylko wtedy, gdy jest w stanie gotowości, tzn. świeci się
światłem ciągłym zielona dioda LED na pilocie zdalnego sterowania. Może się zdarzyć, że w wyniku błędu
użytkownika lub urządzenia nie jest ono gotowe do emisji promieniowania. W takim przypadku należy
skorygować błąd (zobacz rozdział “Komunikaty awaryjne”) i ponownie nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......