IT
ISTRUZIONI PER L'USO
49
8. VERIFICHE PERIODICHE E MANUTENZIONE
Nell’interesse della sicurezza e della salute dei pazienti, del personale o di terzi, è necessario effettuare ispezioni e
lavori di manutenzione a intervalli stabiliti.
Periodo
Operatore
Oggetto
Descrizione
Ogni anno
Tecnico specializzato del
concessionario che ha
inizialmente
installato
l'apparecchiatura o altro
tecnico autorizzato dal
costruttore
Il dispositivo radiografico
nel suo complesso
Al fine di garantire la
sicurezza di funzionamento
del prodotto è consigliato
revisionare il dispositivo
radiografico in tutte le sue
parti, così da prevenire o
riparare eventuali guasti
Per installazione negli USA: fare riferimento al documento “Addendum: Inspection and Maintenance”.
8.1. VERIFICHE PERIODICHE PER IL CONTROLLO DELL'IMMAGINE
- Acquisizione dell’immagine di fondo (Blank)
L’acquisizione dell’immagine di fondo (“Blank”) permette di ottimizzare le prestazioni di scansione. Questa breve
procedura viene richiesta obbligatoriamente dal software iRYS ogni due settimane. Per eseguire la procedura
consultare il manuale iRYS “Operazioni di acquisizione”.
-
Controllo di qualità mediante fantoccio tecnico (QA Phantom)
Risoluzione dell’immagine (coppie di linee/mm)
2,5 lp/mm
Risoluzione a basso contrasto
Distinzione di almeno 2 punti di basso contrasto
Artefatti
Non devono essere presenti artefatti sull’immagine, in
particolare linee orizzontali distinguibili o retinature
Frequenza di controllo
Annuale
Utilizzare il fantoccio tecnico opzionale, disponibile a richiesta, con le relative istruzioni di utilizzo, o in alternativa
utilizzare un fantoccio dentale conforme a IEC 61223-3-4:2000.
Il controllo di qualità consiste nell’eseguire un normale esame sull’apposito fantoccio tecnico (QA Phantom), attraverso
una procedura automatica guidata dal software iRYS. Questo controllo periodico garantisce la verifica del corretto
funzionamento del dispositivo e la validità dei risultati ottenuti.
Il controllo viene eseguito da un esperto qualificato o dalla ditta concessionaria del dispositivo radiografico in uso che
ha eseguito la prima installazione, o da altro tecnico autorizzato dal Produttore.
Per la corretta esecuzione di questa procedura, consultare il manuale iRYS “Operazioni di acquisizione” ed il manuale
tecnico.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......