TR
KULLANIM TALİMATLARI
49
8. PERIYODIK KONTROLLER VE BAKIM
Hastaların, personelin ve üçüncü kişilerin sağlığı ve güvenliği açısından, belirli aralıklarla kontroller ve bakım işlemleri
yapmak gereklidir.
Dönem
Operatör
Konu (nesne)
Açıklama
Her yıl
Cihazı ilk kuran bayinin
uzman teknisyeni veya
cihaz üreticisinin yetkili
teknik personeli
Bütünü halinde radyografi
aygıtı
Ürünün çalışma güvenliğini
garanti altına almak ve olası
arızaları önlemek ya da
onarmak için, radyografi
cihazını
ve
bütün
bileşenlerini
revizyona
sokmanız önerilir
ABD’de yapılan kurulumlar için NOT “Addendum: Inspection and Maintenance” dokümanına başvurunuz.
8.1. PERIYODIK GÖRÜNTÜ KONTROLÜ IŞLEMLERI
- Fon görüntüsünün elde edilmesi (Blank)
Fon görüntüsünün ("Blank") elde edilmesi, tarama performansının optimize edilmesine imkan vermektedir. Bu kısa
prosedür, iRYS yazılımı tarafından iki haftada bir zorunlu tutulmaktadır. Prosedürü gerçekleştirmek için iRYS
kılavuzunun "Elde etme işlemleri" kısmına bakın.
-
Teknik kukla (QA Phantom) ile kalite kontrolü
Görüntünün çözünürlüğü (çizgi/mm çiftleri)
2,5 lp/mm
Düşük kontrastlı çözünürlük
Düşük çözünürlüklü asgari 2 nokta
Artifacts
Ayırt edilebilir yatay çizgiler ya da titreme başta olmak
üzere, görüntü üzerinde artifactslara rastlanmamalıdır
Kontrol frekansı
Yıllık
Talep üzerine tedarik edilebilen isteğe bağlı teknik mankeni kullanım yönergelerine uygun olarak kullanınız ya da IEC
61223-3-4:2000’e uygun bir diş mankenini kullanınız.
Kalite kontrolü, iRYS yazılımı ile yürütülen otomatik bir prosedür vasıtasıyla bir teknik kuklaya (QA Phantom) uygulanan
normal bir tetkik işleminden ibarettir. Bu periyodik kontrol cihazın doğru çalışıp çalışmadığını ve elde edilen sonuçların
geçerliliğini tespit etmeyi sağlar.
Kontrol kalifiye bir uzman veya radyografi cihazını satan ve ilk kurulumunu yapan bayi tarafından, ya da Üreticinin
yetkilendirdiği başka bir teknisyen marifetiyle yapılır.
Bu prosedürün doğru yürütülmesi için iRYS el kitabı “Veri edinme işlemleri” bölümü ile teknik kılavuza bakınız.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......