PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
19
1.8.9. PROMIENIOWANIE ROZPROSZONE
Pomiary promieniowania rozproszonego zależą w głównej mierze od warunków środowiskowych, jak na przykład
budowa ścian i ich rozmieszczenie, dlatego też w niektórych okolicznościach wartości mogą istotnie odbiegać od
siebie.
Stosowane punkty pomiarowe wynoszą 0,5 m, 1,0 m i 2,0 m od centralnej osi obrotu.
Okrężne punkty pomiarowe dotyczą pozycji punktu ustnika pacjenta na maszynie.
1) Standardowy obraz panoramiczny: promieniowanie rozproszone mierzone przy maksymalnej wartości procentowej
dopuszczalnej dla generatora promieni X (odpowiada średniej mocy anodowej 42 W).
Odległość między osią obrotu i punktem pomiaru
(Okrężne punkty pomiarowe)
Promieniowanie rozproszone *
0,5 m
80 µGy / h
1,0 m
26 µGy / h
2,0 m
6 µGy / h
3,0 m
3 µGy / h
2) Standardowy obraz panoramiczny: promieniowanie rozproszone przy średniej wartości procentowej praktycznego
użycia lub 4 badania na godzinę.
Odległość między osią obrotu i punktem pomiaru
(Okrężne punkty pomiarowe)
Promieniowanie rozproszone *
0,5 m
12 µGy / h
1,0 m
3 µGy / h
2,0 m
1 µGy / h
3,0 m
0,4 µGy / h
Dotyczy tylko maszyny w wersji 3D
3) 3D rozdzielczość standardowa 10x10: promieniowanie rozproszone mierzone przy maksymalnej wartości
procentowej dopuszczalnej dla generatora promieni X (odpowiada średniej mocy anodowej 42 W).
Odległość między osią obrotu i punktem pomiaru
(Okrężne punkty pomiarowe)
Promieniowanie rozproszone *
0,5 m
890 µGy / h
1,0 m
225 µGy / h
2,0 m
60 µGy / h
3,0 m
30 µGy / h
4) 3D rozdzielczość standardowa 10x10: promieniowanie rozproszone przy średniej wartości procentowej
praktycznego użycia lub 4 badania na godzinę.
Odległość między osią obrotu i punktem pomiaru
(Okrężne punkty pomiarowe)
Promieniowanie rozproszone *
0,5 m
65 µGy / h
1,0 m
20 µGy / h
2,0 m
5 µGy / h
3,0 m
2 µGy / h
* Jest to maksymalna wartość w odległości 15 cm nad poziomą płaszczyzną przecięcia z ustnikiem pacjenta.
Pozostałe wartości w osi pionowej są niższe od podanych wartości.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......