50
KULLANIM TALİMATLARI
TR
9. TEKNİK VERİLER
9.1. ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER
Besleme voltajı
115 – 240 VAC tek faz (izin verilen akım +/-%10)
Besleme frekansı
50 / 60 Hz
Cihaz aktif değilken çektiği akım
1A @ 115V; 0.5A @ 240V
Çalışma koşullarında çekilen maksimum akım
20A @ 115V; 12A @ 240V
Kolon (sütun) hareketi çalışma döngüsü
25 s ON, 400 s OFF
Hattın görünen maksimum direnci
0.5 Ω @ 240 V - 0.25 Ω @ 115 V
Aşırı gerilim kategorisi
II
Besleme sistemi koruması
Limitör ile, maksimum 20 A'lık bir akım ve 30 mA'lık
diferansiyel akım
Maksimum çıkış gücü için gerilim/akım kombinasyonu
72 kV, 15 mA, 1080 W
9.2. RADYOLOJİK ÖZELLİKLER
Jeneratör voltajı
2D: 60 – 85 kV (1 kV steplerle manüel veya otomatik
olarak seçilebilir)
3D: 90 kV impals modu (max 12mA)
Azami sürekli giriş anodik güç
42 W
Anodik akım
4-15 mA (1 mA steplerle manuel veya otomatik olarak
seçilebilir)
Deklare edilen değerlerden azami sapma
kV: < 5% (10% IEC)
mA: < 10% (20% IEC)
Çizgisel hata < 0.2
Değişim katsayısı < 0.05
Radyojen tüp
Sadece 2D versiyonu makine için:
CEI OPX/105
TOSHIBA D-054SB
KAILONG KL5
Sadece 3D versiyonu makine için:
TOSHIBA D-067SB
Odak lekesi boyutları
0.5 mm IEC 336 normuna göre
0.6 mm (sadece TOSHIBA D-067SB için)
Anod imalat malzemesi
Tungsten (W)
Anod eğimi
5°
12° (sadece TOSHIBA D-067SB için)
Anodun termal kapasitesi
30 kJ (CEI- KAILONG) – 35 kJ (TOSHIBA)
Kendiliğinden tabii süzgeçleme
>2.5 mm Al @ 85 kV (2D modu)
6 mm Al @ 85kV (3D modu)
Yarım Değer Tabakası (HLV)
2D: HVL=3.1mm @85Kv
Kaçak radyasyon
<0,88mGy / h, 90KV'da odaktan 1 metre
Maruz kalma süresi (PAN/CB3D)
2D modu: 1s - 15s kesintisiz radyasyon (tercih edilen 2D
incelemeye bağlı olarak)
3D modu: 6.4s-16.8s impals modu
Kaynak - birincil yönlendirici mesafesi
100mm
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......