DA
BRUGSANVISNING
13
1.7.6. HYGIEJNEPROCEDURE TIL PATIENTBESKYTTELSE
Hygiejniske beskyttelser til engangsbrug er det vigtigste beskyttelsesmiddel mod overførsel af
krydsinfektioner mellem patienter. Med henblik på at undgå overførsel af infektiøse patologier fra patient til
patient er det afgørende altid at anvende engangsbeskyttelser. Engangsbeskyttelserne er klassificeret som
Klasse I medicinsk udstyr, og de må ikke erstattes med andre i en lavere klasse.
Engangsbeskyttelserne skal være i overensstemmelse med ISO 10993-1-standarderne om bioforligelighed
og være godkendt af kontrollerende organer, hvor det er påkrævet (eks.FDA, CE).
Udskift altid biddelens hygiejniske beskyttelser til engangsbrug, inden den benyttes til en ny patient.
De hygiejniske beskyttelser til engangsbrug skal opbevares på et tørt og rent sted, beskyttet mod direkte
sollys eller UV-stråler.
Biddelen og hagestøtten skal desinficeres ved at nedsænke dem i en kold steriliserende væske. Til
sterilisation af disse dele skal du følge forhandlerens instruktioner for det steriliserende produkt.
Tildæk alle de komponenter, som kommer i kontakt med tandlægepersonalets hænder med
engangsbeskyttelser, da de kan blive kontaminerede ved den direkte kontakt med patientens mund. Vær især
opmærksom på, hvordan du håndterer apparatets betjeningskonsol og pc'ens mus og tastatur.
Inden du placerer patienten til en røntgenundersøgelse, skal du altid dække biddelen med en ny
plastbeskyttelse (ikke steril) for at undgå krydskontaminering.
Til brugere i Canada: Bed din distributør af tandlægeartikler om hygiejniske beskyttelser, som har de rigtige
størrelser, og som markedsføres i Canada iht. de lokale bestemmelser.
Iht. det, som er fastsat af Health Canada, er biddelen Klasse I beskyttelser, der distribueres af autoriserede
distributører, som angivet i MDEL-databasen.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......