64
BRUGSANVISNING
DA
12. INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE
12.1. BRUGER INSPEKTION
Disse brugsanvisninger giver en beskrivelse af vedligeholdelsesprocedurerne for det ekstraorale røntgensystem.
Disse brugsanvisninger gælder for alle versionerne af det pågældende udstyr, samt al hardware der eventuelt leveres sammen med, og derfor passer beskrivelsen af enkelte detaljer muligvis ikke til dit udstyr.
Kontrol- og vedligeholdelsesprocedurerne skal udføres med planlagte intervaller for at sikre sundheden for patienter, brugere og andre personer i overensstemmelse med gældende regler i anvendelseslandet i forbindelse med anvendelse og
vedligeholdelse af røntgenanordninger.
For at sikre sikkerheden og pålideligheden af dit produkt, skal systemets ejer kontrollerer udstyret med jævne mellemrum (mindst én gang om året) eller bede en specialist om at udføre disse procedurer.
I tilfælde af, at en eller flere programmerede kontroller ikke giver tilfredsstillende resultater, skal man kontakte sin forhandler for at få teknisk assistance.
Svar på spørgsmålene med ja (√) eller nej (−)
KONTROLDATA
Fase
Beskrivelse
Henvisning i brugsvejledningen
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
Kontrollér alle tilstedeværende etiketter
-
på siden af apparatet
-
på søjlens base,
-
på holderen til røntgenrøret,
er intakte, korrekt fastgjorte og læselige.
Kapitel Identifikationsskiltenes placering
2
Kontrollér udstyret for tegn på skader, der kan reducere strålingsbeskyttelsen.
Kapitel Funktionsbeskrivelse
3
Kontrollér, at kablet til knappen for fjernbetjening af emission ikke har tegn på brud eller
slid.
Kapitel Fjernbetjening af røntgenemission
4
Kontrollér afbryderen ved at verificere den korrekte funktion og dens (grønne) belysning,
og sørg for, at tastaturet lyser, når kontakten er på ON (tændt).
Kapitel Aktivering af systemet
5
Sørg for, at eksponeringen stoppes øjeblikkeligt, når røntgenknappen slippes
Kapitel Fjernbetjening af røntgenemission
6
Kontrollér den korrekte funktion af placeringstasterne: Funktionerne skal svare til
forespørgslen.
Kapitel Konsol på apparatet
7
Kontrollér den korrekte funktion af eksponeringens LED til røntgenstrålerne og af
eksponeringens buzzer
Kapitel Fjernbetjening af røntgenemission
8
Kontrollér den korrekte funktion af lasersporene til centrering af patienten
Kapitel Laserspor
9
Udfør en bevægelsestest ved at starte en panoramisk Dummy-procedure, og sørg for, at
bevægelsen af akserne (samtidig rotation og overføring) er jævn og stille. Se figur 1 på
næste side.
Kapitel Udfør en simulering (Dummy Run)
10
Udfør bevægelser fra søjlen, op og ned langs Z-aksen, og kontrollér den korrekte
funktion. Se figur 2 på næste side.
Kapitel Konsol på apparatet
11
Kontrollér funktionen af nødknappen. Nødknappen anvendes til at stoppe driften af
røntgenapparatet, det er placeret oppe, ved siden af strømafbryderen).
Kapitel Nødknap
12
Kontrollér funktionen af røntgengeneratoren ved at udføre en komplet prøveeksponering.
Vælg en hvilken som helst panoramisk type og nulstil enheden. Hold emissionsknappen
nede under hele proceduren. Fraværet af fejlmeddelelser sikrer en korrekt funktion af
generatoren.
Kapitel Udførelse af en 2D-røntgenundersøgelse
Hvis der ikke er et teknisk fantom på installationsstedet , så kontakt teknisk support hos den lokale forhandler, der kan udføre kvalitetssikringsprocessen på systemet
13
Udfør en undersøgelse på det tekniske fantom 2D og evaluér billedets kvalitet
Procedure for optagelse med vedhæftning
14
(
Kun for 3D-apparater
) Udfør en undersøgelse på det tekniske fantom 3D og evaluér
billedets kvalitet
Procedure for optagelse med vedhæftning
Operatørens navn
Underskrift
Undertegnede bekræfter, at udstyret har været underlagt de ovennævnte kontroller, og at det, såfremt der blev opdaget noget unormalt, blev besluttet at informere en autoriseret tekniker hos områdets forhandler.
Alle inspektioner og vedligeholdelser, der udføres af ejeren og/eller serviceteknikeren skal registreres i dette dokument og opbevares i nærheden af udstyret!
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......