22
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FR
4. TABLEAUX DE CONTRÔLE
4.1. CONSOLE À BORD DE LA MACHINE
Aire Panneau de contrôle
Bouton
Description et utilisation
Bouton de Confirmation
Mouvement Colonne vers le haut
Mouvement Colonne vers le bas
Positionnement Laser Vertical
cuspide canine ou condyle pour
l’encadrement du patient (+)
Positionnement Laser Vertical
cuspide canine ou condyle pour
l’encadrement du patient (-)
Le panneau de contrôle (console à bord de la machine) permet un contrôle complet du dispositif de radiographie.
Le panneau de contrôle comprend 5 boutons avec des fonctions de mouvement de parties du dispositif de radiographie
(colonne, crâniostat, Traces laser) utilisées pour le positionnement du patient.
Le panneau de contrôle comprend 2 diodes lumineuses qui indiquent l’état du système :
LED RGB
Si le dispositif de radiographie est prêt, la diode verte est allumée.
Si le dispositif de radiographie est allumé et opérationnel, la diode bleue est allumée.
Si le dispositif est en état de pause (Stand-by), la diode bleue est clignotante.
Si la machine est en état d'erreur, la diode rouge est allumée.
La diode jaune à droite s’éclaire quand l’émission de rayons X est en cours.
4.2. COMMANDE À DISTANCE DE L’ÉMISSION DE RAYONS X
Ce système peut être doté d’une commande à distance de validation de l’émission des rayons X.
La commande à distance comprend :
1) Un bouton pour la confirmation d'émission de rayons X
2) Deux DEL lumineuses
a.
Verte (machine prête pour l’émission)
b.
Jaune (émission de rayons en cours)
Quand le système entre dans l’état de Prêt, on peut procéder avec l’émission de rayons X (DEL verte allumée de
manière fixe) en actionnant le bouton de commande à distance et en le maintenant appuyé pendant toute la durée de
l’examen.
L’exécution de l’examen est caractérisée par l’allumage de la DEL jaune sur la commande à distance et par l’émission
simultanée d’un signal sonore.
Bouton appuyé
Bouton relâché
Le relâchement du bouton avant l’achèvement de l’examen comporte l’interruption de la saisie de l’image.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......