50
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
9. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
9.1. CHARAKTERYSTYKA ELEKTRYCZNA
Napięcie zasilające
1-fazowe 115
– 240 VAC
(dopuszczalna fluk/-10%)
Częstotliwość napięcia zasilającego
50 / 60 Hz
Natężenie prądu w stanie gotowości
1A @ 115V; 0.5A @ 240V
Maksymalne natężenie prądu w trakcie pracy
20A @ 115V; 12A @ 240V
Cykle pracy kolumny pantomografu
25 s ON, 400 s OFF
Maksymalna rezystancja liniowa
0.5 Ω @ 240 V - 0.25 Ω @ 115 V
Typ ze względu na przepięcia
II
Ochrona systemu zasilania
Z ogranicznikiem maksymalnego natężenia do 20 A
i
prądu różnicowego do 30 mA
Kombinacja natężenie/napięcie przy maksymalnej mocy
wyjściowej
72 kV, 15 mA, 1080 W
9.2. CHARAKTERYSTYKA RADIOLOGICZNA
Napięcie generatora
2D: 60 – 85 kV (wybierane automatycznie lub ręcznie w
skokach 1 kV)
3D: 90 kV tryb impulsowy (maks. 12 mA)
Maksymalna stała moc anody wejściowej
42 W
Prąd anodowy
4-15 mA (wybierany automatycznie lub ręcznie w
skokach 1 mA)
Maksymalne odchylenia od deklarowanych wartości
kV: < 5% (10% IEC)
mA: < 10% (20% IEC)
Błąd liniowości < 0,2
Współczynnik odchylenia < 0,05
Lampa Rtg.
Dotyczy tylko maszyny w wersji 2D.
CEI OPX/105
TOSHIBA D-054SB
KAILONG KL5
Dotyczy tylko maszyny w wersji 3D.
TOSHIBA D-067SB
Wymiary punktu ogniskowego
0,5 mm zgodnie z IEC 336
0,6 mm (dotyczy tylko TOSHIBA D-067SB)
Materiał konstrukcyjny anody
Wolfram (W)
Nachylenie anody
5°
12° (dotyczy tylko TOSHIBA D-067SB)
Pojemność cieplna anody
30 kJ (CEI- KAILONG) – 35 kJ (TOSHIBA)
Filtracja obojętna
>2,5 mm Al @ 85 kV (tryb 2D)
6 mm Al @ 85kV (tryb 3D)
Warstwa półchłonna (HLV)
2D: HVL=3,1mm @85Kv
Promieniowanie rozproszone:
<0,88 mGy / h w odległości 1 metra przy punkcie
ogniskowym 90KV
Czas narażenia (PAN/CB3D)
Tryb 2D: 1 s - 15 s promieniowanie ciągłe (w zależności
od rodzaju wybranego badania 2D)
Tryb 3D: 6,4 s-16,8 s tryb pulsacyjny
Odległość źródła – kolimator pierwotny
100 mm
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......