RU
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
65
12.2. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
В настоящих инструкциях описывается техобслуживание, которое необходимо выполнять на системе экстраорального рентгена. Настоящие указания применимы ко всем вариантам исполнения рассматриваемого оборудования.
Для обеспечения безопасности и надежности установленного оборудования уполномоченный специалист должен выполнять полный контроль устройства минимум раз в год.
В случае выполнения замеров, при которых требуется мультиметр, всегда используйте цифровой калиброванный мультиметр.
Необходимо выполнить следующие проверки. До того как заменить любой компонент, следует предупредить об этом клиента.
Ответьте на вопросы «да» (√) или
«нет» (−).
Дата контроля
Стадия
Описание
Ссылка на руководство по эксплуатации
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
Проверьте, чтобы все таблички, расположенные:
-
с боковой стороны аппарата,
-
на основании колонны,
-
в гнезде рентгеновской трубки,
были целостными, правильно приклеенными и хорошо читаемыми.
Глава «Расположение опознавательных табличек»
2
Проверьте, чтобы с внешней стороны оборудования не было повреждений, так как они могут снизить защиту от радиации.
Глава «Описание работы»
3
Проверьте, чтобы на проводе дистанционной кнопки включения излучения не было следов повреждения или истирания.
Глава «Дистанционное управление рентгеновским излучением»
4
Проверьте выключатель и его правильное функционирование. Когда выключатель находится в положении ВКЛ., должна
загореться зеленая контрольная лампа и включиться панель.
Глава «Включение системы»
5
Проверьте, чтобы излучение было сразу же прекращено при отпускании кнопки рентгеновского излучения.
Глава «Дистанционное управление рентгеновским излучением»
6
Проверьте правильную работу кнопок позиционирования: функции должны отвечать на запросы.
Глава «Консоль на борту аппарата»
7
Проверьте правильную работу светодиодов рентгеновского излучения и зуммера излучения.
Глава «Дистанционное управление рентгеновским излучением»
8
Проверьте правильную работу лазерных лучей центрирования пациента.
Глава «Лазерные лучи»
9
Выполните проверку движений, запустив панорамную процедуру имитации (Dummy). Проконтролируйте, чтобы движение
осей (вращение и одновременное перемещение) было плавным и бесшумным. Смотрите рисунок 1 на следующей
странице.
Глава «Имитация (Прогон)»
10
Выполните движения колонны вверх и вниз вдоль оси Z, проверяя правильное функционирование. Смотрите рисунок 2 на
следующей странице.
Глава «Консоль на борту аппарата»
11
Проверьте работу аварийной кнопки. Аварийная кнопка используется для останова работы рентгеновского устройства.
Кнопка находится вверху, рядом с выключателем.
Глава «Аварийная кнопка»
12
Проверьте работу генератора рентгеновского излучения, выполняя процедуру полного испытательного излучения.
Выберите любой вид панорамного снимка и обнулите устройство. Держите нажатой кнопку излучения в течение всей
процедуры. Если нет сообщений об ошибке, это значит, что генератор работает исправно.
Глава «Выполнение рентгеновского исследования 2D»
13
Выполните полную калибровку 2D устройства: калибровку колонны, выравнивание PAN, калибровку датчика PAN, механическое
выравнивание PAN, тестирование лазера.
Техническое руководство – Глава «Калибровка 2D»
14
По завершении процедуры выполните резервную копию калибровок 2D.
Техническое руководство – Глава «Резервная копия калибровок»
15
(
Только для варианта исполнения 3D
) Выполните полную калибровку 3D устройства: испытание ограничителя лучей,
ежедневный контроль, прием данных от искусственной модели – проверка цилиндричности.
Техническое руководство – Глава «Калибровка 3D»
16
(
Только для варианта исполнения 3D
) По завершении процедуры выполните резервную копию калибровок 3D.
Техническое руководство – Глава «Резервная копия калибровок 3D»
17
(
Только для варианта исполнения 3D
) Выполните исследование на искусственной модели 3D и проверьте качество полученных
результатов.
Прием данных с приложением
ФИО оператора
Подпись
Нижеподписавшийся (-аяся) подтверждает, что устройство прошло вышеуказанный контроль и передано в наилучших рабочих условиях.
Все операции по контролю и техобслуживанию, выполняемые владельцем системы и/или специалистом по техобслуживанию, должны быть внесены в настоящий документ и храниться рядом с устройством!
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......