10
BRUKSANVISNING
NO
1.7.2. BRUKSVILKÅR
Apparatet skal kun brukes av autorisert personale (lege og/eller paramedisinsk personale) som har fått opplæring i
bruk av lampen.
Bruk beskyttelse mot ioniserende stråling i samsvar med nasjonale bestemmelser, for eksempel:
(a) Tredimensjonale bilder må ikke brukes for rutinemessige screeningtester. Undersøkelser med
tredimensjonale bilder skal tas i henhold til pasientens behov.
(b) Hver undersøkelse må forsvares utfra en evaluering hvor fordelene må være større enn risikoen.
(c) Pasientene må ta på seg et blyforkle med en krave som dekker skjoldbruskkjertelen.
(d) Før undersøkelsen må kvinner i fertil alder spørres om de er gravide, eller om det er mulighet for at de kan
være det. Hvis så er tilfelle bør pasienten ikke gjennomgå undersøkelsen, med mindre man ikke rådfører seg
med en radiolog på et sykehus som er godkjent for å evaluere fordeler og risiko forbundet med denne
prosedyren, sammen med pasienten og operatøren. Mulighet for å ta i bruk andre typer undersøkelser må
også tas i betraktning.
(e) Operatøren må holde trygg avstand og beskytte seg med riktig skjerming. Han/hun må holde seg nær
pasienten i undersøkelsesrommet bare i sjeldne tilfeller der pasienten trenger assistanse. I tilfelle operatøren
må oppholde seg i undersøkelsesrommet, må vedkommende beskytte seg med et blyforkle med en krave
som skal dekke skjoldbruskkjertelen.
(f) Informer pasienten om risiko forbundet med undersøkelsen, innhent samtykke der vedkommende har blitt
informert og lagre det aktuelle dokumentet.
For brukere i Brasil: i tilfelle klager eller teknisk assistanse, vennligst ta kontakt via e-postadresse:
For brukere på det amerikanske markedet, henvises det til:
Cefla North America Inc.,
6125 Harris Technology Blvd., Charlotte, NC, 28269 United States
Phone: +1 704 598 0020, e-mail: [email protected]
1.7.3. GARANTI
Produsenten garanterer for sikkerhet, pålitelighet og ytelse ved apparatet.
Garantien er forbeholdt overholdelse av følgende forhold:
-
forholdene gjengitt på garantibeviset må nøye overholdes;
-
apparatet må kun benyttes i henhold til instruksjonene gjengitt i denne håndboken;
-
montering, teknisk assistanse og oppdatering av apparater må kun utføres av personell som er godkjent
av produsenten;
-
apparatets beskyttelses deksler må ikke åpnes: montering, reparasjoner og generelt alle operasjoner som
involverer åpning av disse må utelukkende utføres av personell som er godkjent av produsenten;
-
apparatet må kun installeres i rom som oppfyller kravene beskrevet i håndboken;
-
rommet hvor den radiologiske enheten er installert må være konform med offisielle direktiver for regulering
av strålevern i det landet hvor apparatet skal benyttes.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......