PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
33
5.4.1. WSKAŹNIKI LASEROWE
Urządzenie radiograficzne posiada trzy znaczniki świetlne pomocne podczas pozycjonowania pacjenta:
1) Górny poziomy znacznik
laserowy
wykorzystywany
podczas
wszystkich badań PAN, DENT,
SIN, TMJ, CBCT
2) Strzałkowy pionowy znacznik
laserowy
wykorzystywany
podczas
wszystkich badań
3) Pionowy znacznik laserowy do
ustawiania ogniskowej
wykorzystywany podczas badań
PAN, DENT, SIN, TMJ
Górny poziomy znacznik (1)
jest generowany przez projektor laserowy znajdujący się z boku generatora radiograficznego. Można go przesuwać w
górę lub w dół, w zależności od rozmiarów głowy, za pomocą dźwigienki znajdującej się obok otworu lasera. Ten
znacznik jest wykorzystywany podczas badań PAN i DENT, aby zapewnić, by płaszczyzna frankfurcka pacjenta
znajdowała się poziomo, czyli w odpowiednim położeniu.
Płaszczyzna frankfurcka jest przedstawiana za pomocą wyimaginowanej linii od górnej krawędzi przewodu słuchowego
do dolnej granicy oczodołu.
Pionowy znacznik strzałkowy (2)
zapewnia symetrię głowy pacjenta względem środkowej wartości linii strzałkowej. Przyglądając się temu znacznikowi
należy upewnić się, że pacjent patrzy prosto przed siebie, nie nachyla głowy w bok, ani też nie przekręca jej lekko.
Pionowy znacznik do ustawiania ogniskowej (3)
wskazuje dokładne położenie krawędzi ogniskowej; aby uzyskać optymalną ogniskową podczas badań PAN i DENT
znacznik ten musi pokrywać się z wierzchołkiem górnego kła. Ten sam znacznik jest wykorzystywany do ustawienia
dokładnego położenia główki kłykciowej podczas badań TMJ.
Każde wciśnięcie przycisku POTWIERDZENIA powoduje przesuw wszystkich ruchomych części urządzenia.
Należy pamiętać, aby NIE wciskać przycisku podczas pozycjonowania pacjenta i upewnić się, że urządzenie
może przesuwać się w bezpiecznych warunkach.
Summary of Contents for 708G
Page 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Page 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Page 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Page 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Page 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Page 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Page 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Page 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Page 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Page 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Page 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Page 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Page 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Page 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Page 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Page 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1174: ......