background image

IAN 273041

 MISCELATORE PER COLORE E MALTA   PFMR 1400 C2

 

 MISTURADOR DE TINTAS E ARGAMASSA 

 Instruções de utilização e de segurança 

 Tradução do manual de instruções original

 

 

 MISCELATORE  PER   

 COLORE E MALTA 

 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza 

 Traduzione delle istruzioni d’uso originali

 

 

 

 FARB- UND MÖRTELRÜHRER 

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

 Originalbetriebsanleitung

 

 

 PAINT & MORTAR MIXER 

 Operation and Safety Notes 

 

Translation of the original instructions

Summary of Contents for PFMR 1400 B1

Page 1: ... Tradução do manual de instruções original MISCELATORE PER COLORE E MALTA Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali FARB UND MÖRTELRÜHRER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PAINT MORTAR MIXER Operation and Safety Notes Translation of the original instructions ...

Page 2: ... le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend...

Page 3: ...5 4 3 B 5 6 3 C A 2 7 2 7a 7b 2 1 6 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ssistenza Pagina 9 Avvertenze di sicurezza mixer malte e vernici Pagina 9 Prima della messa in funzione Montaggio della frusta Pagina 9 Smontaggio del mixer Pagina 9 Montaggio dell asta d appoggio Pagina 9 Utilizzo dell asta d appoggio Pagina 9 Uso Accensione e spegnimento del dispositivo Pagina 9 Impostazione giri Pagina 10 Lavorare con il mixer Pagina 10 Manutenzione e pulizia Pulizia Pagina 10 ...

Page 6: ...l dispositivo in ambito artigianale commerciale e in dustriale o attività simili Dotazione 1 impugnatura 2 chiave a forcella per cambio fruste 3 asta d appoggio 4 mixer con attacco filettato M 14 5 interruttore ON OFF 6 tasto di blocco 7 frusta 7a gambo della frusta 7b elica Fornitura 1 miscelatore per colore e malta PFMR 1400 C2 1 frusta 2 chiavi a forcella per cambio fruste 1 asta d appoggio 4 v...

Page 7: ...mmabili esplosiva gas e polveri Gli utensili elettrici generano scintille che pos sono infiammare la polvere o i gas c Durante l utilizzo del dispositivo elet trico tenere lontani bambini e persone estranee In caso di distrazione potreste per dere il controllo dell apparecchio 2 Sicurezza elettrica a La spina di connessione dell apparec chio deve essere adatta alla presa elet trica nella quale ess...

Page 8: ...lli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento g Quando vengono montati dispositivi di aspirazione e di cattura della pol vere assicurarsi che questi siano stati montati ed utilizzati correttamente L utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli provocati dalla polvere 4 Utilizzo attento di dispositivi elettrici a Non sovraccaricare l apparecchio Per un determinato lavoro utilizzare...

Page 9: ...cun cavo vicino al proprio corpo Utilizzare il dispositivo solo nella ciotola di mi scelazione Assicurarsi che la ciotola di misce lazione sia in una posizione ben salda e sicura Durante la miscelazione non introdurre mani o oggetti nella ciotola Qualora la pressione acustica sul posto di la voro superi i 85dB A indossare le cuffie È consigliato indossare guanti da lavoro e occhiali di protezione ...

Page 10: ...cce di olio o grasso Non devono penetrare liquidi nel mixer per malte e vernici Pulire regolarmente il mixer per malte e vernici subito dopo aver terminato il lavoro Q Assistenza Fare eseguire una sostituzione della spina o del cavo di alimentazione solamente dal produt tore dell apparecchio o dal suo Centro di Assistenza In questo modo viene garantita la sicurezza dell apparecchio Nota Potete ord...

Page 11: ...itto nazionale gli uten sili elettrici usati devono essere raccolti separata mente e riciclati in maniera compatibile con l ambiente Informazioni sulle possibilità di smaltimento di ap parecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali Traduzione dall originale dichiarazione di conformità Produttore Noi KOMPERNASS HANDELS GMBH responsa bile per la ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...cia Página 17 Indicações de segurança para o agitador de tinta e argamassa Página 17 Antes da colocação em funcionamento Montar o batedor universal Página 17 Desmontar o batedor universal Página 17 Montar o suporte para pousar pendurar Página 17 Utilizar o suporte para pousar pendurar Página 17 Operação Ligar desligar o aparelho Página 18 Ajustar a rotação Página 18 Trabalhar com o agitador Página...

Page 14: ...oi utilizado em empresas comerciais artesanais ou industriais assim como em atividades compatíveis Equipamento 1 Punho 2 Chave de montagem 3 Suporte para pousar pendurar 4 Agitador com rosca interna M 14 5 Interruptor LIGAR DESLIGAR 6 Bloqueio dos botões 7 Batedor universal 7a Filamento em espiral para misturar 7b Haste Material fornecido 1 misturador de tintas e argamassa PFMR 1400 C2 1 batedor u...

Page 15: ...m faíscas que podem inflamar as poeiras ou os vapores c Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilizar a ferramenta eléctrica Se se distrair pode perder o controlo do aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada A ficha não deve ser alterada de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos pro...

Page 16: ...olha de poeiras certifique se de que estes estão bem ligados e são utilizados correctamente A utilização destes dispositivos diminui a existência de perigos potenciados por poeiras 4 Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica mais adequada para o seu trabalho Trabalhará melhor e de forma mais segura se utilizar a ferram...

Page 17: ...lta de qualquer membro do corpo Ligar desligar o aparelho apenas no recipiente de mistura Assegurar que o recipiente esteja bem instalado Em caso de trabalhos de mistura em curso não meter as mão ou objetos dentro do recipiente de mistura Caso o nível de pressão sonora no local de tra balho exceder os 85dB A utilize uma proteção para os ouvidos No trabalho com o agitador é recomendado utilizar luv...

Page 18: ...eza Utilize para a limpeza da caixa um pano seco De modo algum utilize gasolina solvente ou um produto de limpeza que possa atacar o plástico Mantenha o aparelho sempre limpo seco e li vre de óleo ou massas lubrificantes Não podem entrar líquidos no interior do agitador de tintas e argamassa Limpe regularmente o agitador de tintas e arga massa O melhor sempre diretamente depois ter terminado o tra...

Page 19: ... electrónicos usados e respectiva conversão no direito nacional as ferra mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas se paradamente e sujeitas a uma reciclagem ecológica Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho já usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município Tradução da declaração de conformidade CE original Fabricante Nós a sociedade KOMPERNASS HANDELS...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ... Service Page 24 Safety notes for paint and mortar mixer Page 24 Before use Mounting the agitator Page 25 Dismantling the agitator Page 25 Installing the support bracket Page 25 Using the support bracket Page 25 Operation Turning the device ON OFF Page 25 Setting the speed Page 25 Working with the mixer Page 25 Maintenance and Cleaning Cleaning Page 25 Service Page 26 Warranty Page 26 Disposal Pag...

Page 22: ...e 2 Open end spanner for changing agitator 3 Support bracket 4 Agitator shaft with M 14 inner threading 5 ON OFF switch 6 Hold to run button 7 Mixing paddle 7a Mixing spiral 7b Shaft Scope of delivery 1 Paint mortar mixer PFMR 1400 C2 1 Mixing paddle 2 Open end spanners for changing agitator 1 Support bracket 4 Crosshead screws 1 Instructions for use Technical Data Mains voltage 230V 50Hz Power in...

Page 23: ...es radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged ...

Page 24: ...r tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other con dition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control...

Page 25: ...operation Secure ON OFF switch 5 with hold to run button 6 Switching off permanent operation Press ON OFF switch 5 quickly Setting the speed see Ill B Note The ON OFF switch 5 has a variable speed control Note The speed cannot be adjusted in non stop operation Press the ON OFF switch 5 lighlty to reduce the speed Increase the pressure to increase the speed Working with the mixer Submerge the mixer...

Page 26: ...f force and internal tampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance at the latest two days after ...

Page 27: ...ive documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Type Description of product Paint mortar mixer PFMR 1400 C2 Date of manufacture 11 2015 Serial number IAN 2730...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...eite 32 5 Service Seite 33 Sicherheitshinweise für Farb und Mörtelrührer Seite 33 Vor Inbetriebnahme Universal Rührquirl montieren Seite 33 Universal Rührquirl demontieren Seite 33 Abstell Aufhängebügel montieren Seite 33 Abstell Aufhängebügel verwenden Seite 33 Bedienung Gerät ein ausschalten Seite 33 Drehzahl einstellen Seite 34 Mit dem Rührgerät arbeiten Seite 34 Wartung und Reinigung Reinigung...

Page 30: ...zenden Tätigkeiten eingesetzt wird Ausstattung 1 Handgriff 2 Montageschlüssel 3 Abstell Aufhängebügel 4 Rührwelle mit M 14 Innengewinde 5 EIN AUS Schalter 6 Feststelltaste 7 Universal Rührquirl 7a Mischwendel 7b Schaft Lieferumfang 1 Farb und Mörtelrührer PFMR 1400 C2 1 Universal Rührquirl 2 Montageschlüssel 1 Abstell Aufhängebügel 4 Kreuzschlitzschrauben 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Net...

Page 31: ...ät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerk zeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adap terstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge erdeten Oberflächen ...

Page 32: ...ossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Ver wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Page 33: ...m Arbeitsplatz 85dB A überschreitet Gehörschutz tragen Bei der Arbeit mit dem Rührwerk ist das Tragen von Arbeitshandschuhen und einer Schutzbrille empfohlen Tragen von eng anliegender Kleidung ist Vor schrift Vor Inbetriebnahme Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Universal Rührquirl montieren s Abb A Mischwendel 7a mit dem Schaft 7b fest ver schrauben Ansch...

Page 34: ...das Innere des Farb und Mör telrührers gelangen Reinigen Sie den Farb und Mörtelrührer regel mäßig am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit Service Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung im mer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ge rätes erhalten bleibt Hinweis Nicht aufgeführte Ersatzteile wie...

Page 35: ... kompernass lidl at IAN 273041 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 273041 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund lichen Materialien die Sie über die ört lichen Recyclingstellen entsorgen können Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altger...

Page 36: ...chtlinien über einstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Typ Gerätebezeichnung Farb und Mörtelrührer PFMR 1400 C2 Herstellungsjahr 11 2015 Seriennummer IAN 273041 Bochu...

Page 37: ...273041 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 11 2015 Ident No PFMR1400C2112015 IT PT ...

Reviews: