-
15
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo poparzenia gor
ą
cym
olejem i gor
ą
cymi elementami instalacji.
Przed wymian
ą
oleju odczeka
ć
15 minut,
a
ż
pompa ostygnie.
Wskazówka
Zu
ż
yty olej mo
ż
e zosta
ć
poddany utylizacji
jedynie przez przewidziane do tego miej-
sca zbiorcze. Prosimy o zdanie w tym miej-
scach zu
ż
ytego oleju. Zanieczyszczanie
ś
rodowiska zu
ż
ytym olejem jest karalne.
1 Pokrywa zbiornika na olej
2
Ś
ruba spustowa oleju
Przygotowa
ć
odbieralnik zu
ż
ytego oleju.
Zdj
ąć
pokryw
ę
zbiornika oleju.
Wykr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
spustow
ą
oleju i prze-
chwyci
ć
zu
ż
yty olej.
Wymieni
ć
o-ring 11x2 (nr katalogowy:
6.362-458) i wkr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
spustow
ą
oleju.
Nape
ł
nia
ć
powoli nowym olejem, a
ż
do
oznaczenia MAX w zbiorniku oleju.
Zamkn
ąć
zbiornik oleju pokryw
ą
.
Zu
ż
yty olej zda
ć
w przewidzianych do
tego miejscach zbiorczych.
Je
ż
eli instalacja zmi
ę
kczaj
ą
ca (opcja) w
niezauwa
ż
alny sposób przez d
ł
u
ż
szy czas
jest wy
łą
czona z u
ż
ycia, tworz
ą
si
ę
w niej
osady wapienne. Osady kamienia w urz
ą
-
dzeniu mog
ą
prowadzi
ć
do nast
ę
puj
ą
cych
usterek:
–
wi
ę
kszy opór w przewodach instalacji
–
mniejsza wymiana ciep
ł
a w wymienni-
kach ciep
ł
a,
–
awarie zwapnionych elementów.
Ze wzgl
ę
du na ochron
ę
ś
rodowisko i na
obowi
ą
zuj
ą
ce przepisy, do usuwania ka-
mienia mo
ż
na u
ż
ywa
ć
jedynie wypróbowa-
nych
ś
rodków rozpuszczaj
ą
cych osady
wapienne (kwas rozpuszczaj
ą
cy osady wa-
pienne ze znakiem jako
ś
ci). Instalacja wy-
sokoci
ś
nieniowa powinna zosta
ć
odkamieniona
ś
rodkami firmy Kärcher, któ-
re rozpuszczaj
ą
osady wapienne.
Niebezpiecze
ń
stwo!
Jedynie osoby z przebytym instrukta
ż
em
firmy Kärcher mog
ą
odkamienia
ć
niniejsze
urz
ą
dzenie. Niebezpiecze
ń
stwo wybuchu z
powodu gazów palnych! Nie pali
ć
przy od-
kamienianiu, zadba
ć
o w
ł
a
ś
ciw
ą
wentyla-
cj
ę
. Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia
ś
rodkiem
ż
r
ą
cym. U
ż
ywa
ć
okularów i r
ę
ka-
wic ochronnych.
Odkr
ę
ci
ć
r
ę
czny pistolet natryskowy, a
w
ąż
po
ł
o
ż
y
ć
w szybie
ś
ciekowym, aby
woda mog
ł
a swobodnie sp
ł
ywa
ć
.
Temperatur
ę
wody ciep
ł
ej ustawi
ć
na
40 °C.
Zamkn
ąć
dop
ł
yw wody.
Rozpocz
ąć
program myj
ą
cy gor
ą
c
ą
wo-
d
ą
, a
ż
do momentu, gdy zbiornik z p
ł
y-
wakiem na
ś
wie
żą
wod
ę
b
ę
dzie prawie
pusty.
Doda
ć
0,5 litra
ś
rodka odkamieniaj
ą
ce-
go do zbiornika z p
ł
ywakiem na
ś
wie
żą
wod
ę
.
Dop
ł
yw wody otworzy
ć
na tak d
ł
ugo, a
ż
zbiornik z p
ł
ywakiem na
ś
wie
żą
wod
ę
znowu b
ę
dzie pe
ł
en.
W
łą
czy
ć
instalacj
ę
na krótko i nast
ę
pnie
pozwoli
ć
zadzia
ł
a
ć
ś
rodkowi rozpusz-
czaj
ą
cemu osady. Powtarza
ć
ten pro-
ces co 4-5 minut, a
ż
zbiornik z
p
ł
ywakiem na
ś
wie
żą
wod
ę
b
ę
dzie pra-
wie pusty.
Otworzy
ć
dop
ł
yw wody i
ż
eb przep
ł
u-
ka
ć
, przez 5 minut w
łą
czy
ć
program
myj
ą
cy z gor
ą
c
ą
wod
ą
.
Pod
łą
czy
ć
r
ę
czny pistolet natryskowy
do w
ęż
a wysokoci
ś
nieniowego.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia pompy
paliwowej. Nie pomiesza
ć
przewodu dop
ł
y-
wowego paliwa z przewodem powrotnym.
W przeciwnym wypadku pompa paliwowa
mo
ż
e wyschn
ąć
i ulec zniszczeniu.
Zdj
ąć
przewody paliwowe z pompy pa-
liwowej.
Wyj
ąć
zbiornik paliwowy z instalacji.
Gruntownie wyp
ł
uka
ć
zbiornik paliwo-
wy (zbiorniki paliwowe wyp
ł
ukane wod
ą
nale
ż
y zostawi
ć
, a
ż
wyschn
ą
).
Resztki paliwa podda
ć
utylizacji przyja-
znej do
ś
rodowiska naturalnego.
W
ł
a
ś
ciwe ustawienie elektrod zap
ł
ono-
wych jest wa
ż
ne dla w
ł
a
ś
ciwego dzia
ł
ania
palnika. Parametry, u
ż
ywane do ich usta-
wienia, przedstawione s
ą
na rysunku.
Niebezpiecze
ń
stwo!
Ryzyko wypadku przy pracy przy instalacji.
Przy wszystkich pracach
zakr
ę
ci
ć
dop
ł
yw wody, w tym celu za-
mkn
ąć
kurek wody,
wy
łą
czy
ć
dop
ł
yw energii elektrycznej
do instalacji, w tym celu wy
łą
czy
ć
fa-
bryczny g
ł
ówny wy
łą
cznik awaryjny i
zabezpieczy
ć
go przed ponownym w
łą
-
czeniem.
Wskazówka
Przy przerwanym zaopatrzeniu w pr
ą
d
(przerwa w dop
ł
ywie pr
ą
du, ustawienie
g
ł
ównego wy
łą
cznika awaryjnego na „0“)
prze
łą
cznik czasowy w g
ł
owicy steruj
ą
cej
wymieniacza jonowego zatrzymuje si
ę
i
trzeba go na nowo ustawia
ć
.
Niebezpiecze
ń
stwo!
Niebezpiecze
ń
stwo odniesienia obra
ż
e
ń
spowodowane ewentualnym strumieniem
wysokoci
ś
nieniowym wydobywaj
ą
cym si
ę
z wadliwych cz
ęś
ci instalacji; niebezpie-
cze
ń
stwo poparzenia gor
ą
cymi elementa-
mi instalacji. Przy pracach na otwartej
instalacji, nale
ż
y pracowa
ć
szczególnie
ostro
ż
nie i przestrzega
ć
wskazówek bez-
piecze
ń
stwa.
Nast
ę
puj
ą
ce cz
ęś
ci mog
ą
mie
ć
temp. po-
wy
ż
ej 50 °C:
–
Rura wydechowa i wlot spalinowy
–
Palnik z grzejnikiem przep
ł
ywowym
–
G
ł
owica cylindrowa pompy wysokoci
ś
-
nieniowej
–
W
ąż
wysokoci
ś
nieniowy
–
Eksploatator
Prace ze wskazówk
ą
„Eksploatator“
mog
ą
by
ć
przeprowadzane przez oso-
by pouczone, które s
ą
w stanie bez-
piecznie obs
ł
ugiwa
ć
instalacje z
wysokim ci
ś
nieniem i przeprowadza
ć
ich konserwacj
ę
.
–
Wykwalifikowany elektryk.
Osoby z wykszta
ł
ceniem zawodowym
elektrotechnicznym.
–
Serwis producenta
Prace ze wskazówk
ą
„Serwis“ mog
ą
by
ć
przeprowadzane jedynie przez
monterów serwisu firmy Kärcher.
1 Kontrolka p
ł
omienia, ogranicznik tem-
peratury
2 Kontrolka substancji zmi
ę
kczaj
ą
cej (op-
cja), regeneracja (opcja)
Je
ż
eli dolny podgl
ą
d czasu mycia miga na
czerwono, w wy
ś
wietlaczu p
ł
ytki drukowa-
nej pokazana zostanie usterka.
Prace konserwacyjne
Wymiana oleju
Usun
ąć
kamie
ń
z w
ęż
ownicy grzejnej
Czyszczenie zbiornika paliwowego
Ustawianie elektrod
Usuwanie usterek
Kto mo
ż
e usuwa
ć
usterki?
Wska
ź
nik zak
ł
óce
ń
W panelu u
ż
ytkownika
W podgl
ą
dzie czasu mycia / w wy
ś
wiet-
laczu
374
PL
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...