-
18
Lai iek
ā
rtu uzst
ā
d
ī
tu tam atbilstoši, ir j
ā
ie-
v
ē
ro š
ā
di nosac
ī
jumi:
Lai novad
ī
tu degšanas g
ā
zes, iek
ā
rtu
dr
ī
kst izmantot tikai
ā
ra apst
ā
k
ļ
os.
Uzst
ā
dot iek
ā
rtu nojum
ē
vai sl
ē
gt
ā
telp
ā
, t
ā
ir j
ā
piesl
ē
dz d
ū
menim, lai novad
ī
tu izpl
ū
-
des g
ā
zes. Piesl
ē
dzot iek
ā
rtu d
ū
menim, at-
bild
ī
gajam skurste
ņ
slau
ķ
im ir no jauna
j
ā
p
ā
rregul
ē
deglis un j
ā
p
ā
rbauda izpl
ū
des
g
ā
zu sast
ā
vs.
–
Horizont
ā
la, l
ī
dzena virsma ar stingru
pamatni ar izm
ē
ru 1040 x 725 mm.
–
Papildapr
ī
kojum
ā
ietilpstoš
ā
s katjonu
apmai
ņ
as / osmozes iek
ā
rtas uzst
ā
d
ī
-
šanas gad
ī
jum
ā
nepieciešams papildus
laukums 845 x 725 mm.
–
Uzst
ā
dot papildus apr
ī
kojum
ā
ietilpstošo
katjonu apmai
ņ
as / osmozes iek
ā
rtu:
ū
dens
padeve ar cauru
ļ
u atdal
ī
t
ā
ju (saska
ņā
ar
DIN 1717), jaudas parametrus sk. "Tehnis-
kie parametri". J
ā
iev
ē
ro valst
ī
sp
ē
k
ā
esošie
noteikumi.
–
Elektropiesl
ē
gums, sk. "Tehniskos para-
metrus".
–
Ievades, nosl
ē
dzams, mazg
ā
tuves klien-
tiem pieejams galvenais av
ā
rijas sl
ē
dzis.
–
Darba vietas apgaismojums j
ā
iek
ā
rto atbil-
stoši valst
ī
sp
ē
k
ā
esošajiem noteikumiem,
lai mazg
ā
tuves klientiem nodrošin
ā
tu drošu
str
ā
d
ā
šanu tumsas apst
ā
k
ļ
os.
–
Elektr
ī
bas un
ū
dens pieg
ā
de saska
ņā
ar iz-
m
ē
ru tabulu.
–
Ekspluat
ē
jot iek
ā
rtu ziem
ā
, j
ā
nodrošina
ū
dens apg
ā
des sist
ē
mas pietiekama sil-
tumizol
ā
cija / apsilde.
–
Notek
ū
de
ņ
u kan
ā
ls un noteikumiem at-
bilstoša notek
ū
de
ņ
u apstr
ā
de.
–
Nostiprin
ā
šanas atveres j
ā
izveido sa-
ska
ņā
ar izm
ē
ru tabulu.
Iek
ā
rtu izpakojiet un iepakojuma materi
ā
lus
nododiet otrreiz
ē
jai p
ā
rstr
ā
dei.
Iek
ā
rtu novietojiet uz l
ī
dzenas un hori-
zont
ā
las mont
ā
žas virsmas.
Nostipriniet to, izmantojot iek
ā
rtas kom-
plekt
ā
esošos nostiprin
ā
šanas materi
ā
-
lus. Turkl
ā
t, izmantojot komplekt
ā
esoš
ā
s palikt
ņ
u pl
ā
ksnes, uzst
ā
diet ie-
k
ā
rtu horizont
ā
l
ā
st
ā
vokl
ī
.
1 D
ī
belis M10 (4x)
2 Palikt
ņ
u pl
ā
ksne 5 mm (4x) Palikt
ņ
u
pl
ā
ksne 2 mm (4x)
3 Papl
ā
ksne 10,5 (4x)
4 Skr
ū
ve ar sešskald
ņ
u galvi
ņ
u M10 (4x)
Atg
ā
zu izvadus novietojiet augš
ā
uz jumta
no
ā
rpuses un no iekšpuses nostipriniet ar
komplekt
ā
esošaj
ā
m skr
ū
v
ē
m.
Ā
r
ē
jo termostatu uzst
ā
diet viet
ā
, kur tas
nav pak
ļ
auts tiešu saules staru, siltu
sienu un silta gaisa straumes ietekmei.
Izmantojot komplekt
ā
esoso kabeli,
ā
r
ē
jo termostatu piesl
ē
dziet vad
ī
bas
skapim (sk. elektrisko sh
ē
mu).
Saska
ņā
ar pievienoto mont
ā
žas pa-
m
ā
c
ī
bu pagriežamais kronšteins ir j
ā
-
uzst
ā
da pie iek
ā
rtas kreis
ā
s
ā
na.
Caur ier
ī
ces s
ā
nu sienu ievadiet
augstspiediena š
ļū
teni un piesl
ē
dziet to
augstspiediena s
ū
knim.
Augstspiediena š
ļū
teni savienojiet ar
rokas mazg
ā
šanas pistoli.
Sukas str
ū
klas cauruli savienojiet ar ro-
kas mazg
ā
šanas pistoli.
Cieši pievelciet visus nostiprin
ā
šanas
uzgriež
ņ
us.
Iz
ņ
emiet no š
ī
s lietošanas pam
ā
c
ī
bas
ī
so pam
ā
c
ī
bu un piestipriniet vad
ī
bas
skapja durti
ņ
u iekšpus
ē
.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Iev
ē
rojiet
ū
densapg
ā
des uz
ņē
muma iz-
str
ā
d
ā
tos noteikumus.
Saska
ņā
ar sp
ē
k
ā
esošajiem no-
teikumiem ier
ī
ci nedr
ī
kst izmantot
bez dzeram
ā
ū
dens sist
ē
mas dal
ī
-
t
ā
ja. J
ā
izmanto piem
ē
rots firmas
KÄRCHER sist
ē
mas dal
ī
t
ā
js vai k
ā
alterna-
t
ī
va - sist
ē
mas dal
ī
t
ā
js atbilstoši EN 12729
tipam BA.
Ū
dens, kurš izpl
ū
dis cauri sist
ē
-
mas dal
ī
t
ā
jam, tiek uzskat
ī
ts par dzeršanai
neder
ī
gu.
Uzman
ī
bu
Sist
ē
mas dal
ī
t
ā
ju vienm
ē
r piesl
ē
dziet
ū
dens padeves piesl
ē
gumam, bet nevis tie-
ši pie apar
ā
ta!
Piez
ī
me
Net
ī
rs pievad
ī
tais
ū
dens var saboj
ā
t iek
ā
r-
tu. "Kärcher" iesaka izmantot
ū
dens filtru
(sk. "Piederumi").
Lai nodrošin
ā
tu iek
ā
rtas aizsardz
ī
bu pret
aizsalšanu,
ū
dens iepl
ū
dei ir j
ā
b
ū
t pasarg
ā
-
tai no sala ietekmes (piem
ē
ram, izmantojot
termoizol
ā
ciju un apsildi).
몇
Br
ī
din
ā
jums
Iek
ā
rtu boj
ā
juma b
ī
stam
ī
ba, apg
ā
d
ā
jot ar
nepiem
ē
rotu
ū
deni. Iek
ā
rtas apg
ā
dei ar
ū
deni dr
ī
kst izmantot tikai dzerama
ū
dens
kvalit
ā
tei atbilstošu
ū
deni.
Pras
ī
bas j
ē
l
ū
dens kvalit
ā
tei:
Piesl
ē
guma parametrus sk. "Tehniskajos
datos".
Iepl
ū
des š
ļū
tene j
ā
ievada no apakšas
caur iek
ā
rtas atveri un j
ā
sl
ē
dz.
B
ī
stami
T
ī
kla piesl
ē
gums ir j
ā
izveido pieredz
ē
ju-
šam elektri
ķ
im un tam j
ā
atbilst IEC 60664-
1 pras
ī
b
ā
m.
Atskr
ū
v
ē
jiet
č
etras rievot
ā
s p
ā
rsega no-
stiprin
ā
šanas skr
ū
ves. No augšas uz-
spiežot uz p
ā
rsega, skr
ū
ves var mazliet
pagriezt.
Pastumt virs
ū
atg
ā
žu cauruli, kam
ē
r at-
br
ī
vojas savienojums ar degli.
Pavelciet p
ā
rsegu durti
ņ
u virzien
ā
, l
ī
dz
tas pret
ē
j
ā
pus
ē
atbr
ī
vojas no korpusa.
No
ņ
emiet p
ā
rsegu virzien
ā
uz augšu.
Uzman
ī
bu! Nesaboj
ā
jiet d
ū
meni.
Veiciet piesl
ē
gumu elektr
ī
bas sadales
skap
ī
.
Piez
ī
me
P
ē
c piesl
ē
guma pabeigšanas p
ā
rbaudiet
pareizo griešan
ā
s virzienu.
P
ā
rbaudiet augstspiediena s
ū
k
ņ
a grie-
šan
ā
s virzienu. Ja griešan
ā
s virziens ir
pareizs, no atg
ā
zu atveres j
ū
tama sp
ē
-
c
ī
ga gaisa pl
ū
sma.
B
ī
stami
B
ī
stams elektriskais spriegums. Iestat
ī
ša-
nu dr
ī
kst veikt tikai elektromontieris.
Viet
ē
ja
ū
dens ciet
ī
bas noskaidrošana:
–
viet
ē
j
ā
ū
dens apg
ā
des uz
ņē
mum
ā
,
–
izmantojot
ū
dens ciet
ī
bas noteikšanas
komplektu (pas
ū
t. Nr.: 6.768-004).
Atveriet vad
ī
bas pane
ļ
a sl
ē
džu nodal
ī
-
jumu.
1 Groz
ā
mais potenciometrs
Uzst
ā
d
ī
šanas vietas sagatavošana
Iek
ā
rtas izpakošana
Iek
ā
rtas izl
ī
dzin
ā
šana un
uzst
ā
d
ī
šana
Papildpiederumu mont
ā
ža
Atg
ā
zu izvadi
Ā
r
ē
jais pretaizsalšanas termostats (ie-
tilpst papildapr
ī
kojum
ā
).
Pagriežams kronšteins (ietilpst pa-
pildapr
ī
kojum
ā
).
Mazg
ā
šanas ier
ī
ce
Ī
s
ā
pam
ā
c
ī
ba
Ū
densapg
ā
de
Parametrs
V
ē
rt
ī
ba
pH v
ē
rt
ī
ba
6,5...9,5
elektrovad
ī
tsp
ē
ja
maks. 2000
μ
S/cm
og
ļū
de
ņ
raži
< 0,01 mg/l
hlor
ī
di
< 250 mg/l
kalcijs
< 200 mg/l
kop
ē
j
ā
ū
dens ciet
ī
ba
< 28 °dH
dzelzs
< 0,2 mg/l
mang
ā
ns
< 0,05 mg/l
varš
< 0,02 mg/l
Sulf
ā
ti
< 240 mg/l
Akt
ī
vais hlors
< 0,1 mg/l
bez nepat
ī
kamas smakas
Elektropadeve
Ū
dens m
ī
kstin
ā
šanas š
ķ
idruma doz
ē
ša-
nas iestat
ī
šana (opcija)
514
LV
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...