-
15
Ulteriori guasti possono essere eliminati
solo dal servizio clienti.
Guasti non visualizzati
Guasto
Possibile causa
Rimedio
Persona incari-
cata
L'impianto non si attiva
Scatto delle protezioni di rete
Controllare le protezioni e la tensione di rete.
Operatore
L'impianto non raggiunge
pressione e la pompa
emette rumori
Quantità di afflusso di acqua insufficiente
Verificate la quantità di afflusso di acqua (vedi Dati tecnici).
Operatore
Formazioni di calcare sulla serpentina
Lo scambiatore basico (opzione) oppure il processo addolcitore
con RM 110 (opzione) non funzionano. Eliminare le cause, de-
calcificare l'impianto.
Operatore, servi-
zio assistenza
Otturazione della tubazione
Verificare che tutte le tubazioni siano libere da otturazioni.
Operatore
Il sistema aspira aria
Verificare la tenuta del sistema, i tubi di aspirazione detergente
devono essere immersi nel detergente, riempire il contenitore
del detergente.
Operatore
Controllare il tubo flessibile se riporta incrinature e se logorato,
sostituirlo se necessario.
Operatore, servi-
zio assistenza
Programma 4 (opzione,
per ABS - mezzo carico
Progr. 5) nessuna funzione
Le impostazioni del menu funzioni non sono
corrette
La funzione "Osmosis“ nel menu funzioni deve trovarsi su "On“. Operatore, servi-
zio assistenza
Nessuna pressione ridotta
Progr. 2 (solo per ABS
mezzo carico)
La funzione "Osmosis“ del menu funzioni deve essere imposta-
to su "On“.
Operatore, servi-
zio assistenza
La pompa non è a tenuta
stagna (più di tre gocce
d’acqua al minuto)
Guasto di una componente della pompa
Sostituire la componente difettata.
Servizio assisten-
za
Nessuna aspirazione de-
tergente
Filtro o tubo flessibile otturato
Pulire i componenti.
Operatore
Guasto dell'elettrovalvola o della valvola di
non ritorno
Sostituire la valvola
Servizio assisten-
za
Tubo flessibile nella pompa di dosaggio dan-
neggiato.
Controllare il tubo flessibile se riporta incrinature e se logorato,
sostituirlo se necessario.
Operatore, servi-
zio assistenza
Le pompe alta pressione
aspirano aria
Contenitore del detergente vuoto
Aggiungere detergente
Operatore
Bruciatore non si accende
o la fiamma si spegne du-
rante il funzionamento
Nessuna attivazione della funzione acqua
calda per il programma di lavaggio corrente.
Nessun innesco
Controllare le Impostazioni scheda comando
Operatore
Controllare l'innesco.
Servizio assisten-
za
Controllare gli elettrodi di accensione.
Servizio assisten-
za
Temperatura troppo bassa
per il funzionamento con
acqua calda
Temperatura impostata ad un valore troppo
basso
Aumentare il valore del regolatore di temperatura.
Operatore
Formazioni di calcare sulla serpentina
Lo scambiatore basico (opzione) oppure il processo addolcitore
con RM 110 (opzione) non funzionano. Eliminare le cause, de-
calcificare l'impianto.
Operatore, servi-
zio assistenza
Ugello sciacquato della lancia
Determinare la portata della pompa. Se i valori superano quelli
riportati nei Dati tecnici sostituire l'ugello.
Operatore
Formazione di fuliggine sulla serpentina
Rimuovere la fuliggine della serpentina
Servizio assisten-
za
Guasti dello scambiatore basico (opzione)
Guasto
Possibile causa
Rimedio
Persona incari-
cata
Scambiatore basico
non rigenera
Nessuna alimentazione di corrente
Controllare l'alimentazione di corrente (fusibile, presa,
interruttore).
Operatore, ser-
vizio assistenza
Impostazione scorretta del temporizzatore
nella testina del temporizzatore oppure non
reimpostata dopo una mancanza di corrente.
Impostare l'ora attuale del temporizzatore.
Operatore
L'acqua risulta essere
dura anche dopo la ri-
generazione
Il serbatoio del sale è vuoto
Aggiungere sale. Il livello del sale deve trovarsi al di
sopra del livello dell'acqua.
Operatore
Nessuna aspirazione
dell'acqua salina
La pressione dell'acqua in entrata è troppo
bassa
Aumentare la pressione dell'acqua ad almeno 0,2
MPa (2 bar).
Operatore
82
IT
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...