-
5
A napi érmeszámlálót (Coin-Counter, To-
day) az üzemeltet
ő
állíthatja vissza:
"Coin-Counter" érmeszámláló, „To-
day“ megjelenítése.
A „<“ és a „>“ billenty
ű
t gombot egy-
szerre, 2 másodpercig nyomva kell tar-
tani.
A „Service“ üzemid
ő
számlálókat csak az
ügyfélszolgálat törölheti. Az összszámláló
nem törölhet
ő
.
Az adagoló szivattyúkon állítható be a mo-
sóprogramokra az adagolt tisztítószer
mennyisége.
1 Adagoló szivattyú 1: Nagynyomású
mosó, kefés mosó
2 Adagoló szivattyú 2: Forró viasz
3 Adagoló szivattyú 3 (opcionális) Fino-
mápolás
Az adagolt tisztítószer mennyisége 3 és 70
ml/min között lehet. A pontos adagolás a
használt tisztítószer folyékonyságától, a
környezeti h
ő
mérséklett
ő
l, az adott tartály
feltöltöttségi szintjét
ő
l és felállítási helyét
ő
l
függ. A pontos értékek a felszívott tisztító-
szer mennyiség mérésével határozhatók
meg. Alacsony környezeti h
ő
mérséklet
esetén szükség szerint utánigazítást kell
elvégezni.
Alapbeállítás
1 Fedél
2 Forgógomb
A fedelet csavarhúzóval emelje meg.
A forgógombot állítsa a kívánt értékre
(lásd a táblázatot lent).
A burkolatot ismételt felrakása.
Ha 20%-ra süllyed a báziscserél
ő
kikemé-
nyít
ő
kapacitása, felújítást kell végrehajta-
ni.
1 RM110/Anti Calc System kontrollámpa
Annak érdekében, hogy a felújítás ne befo-
lyásolja hátrányosan a mindennapi üzletet
és lehet
ő
leg megakadályozzuk a berende-
zésben a keményvízt
ő
l kialakuló mészlera-
kódást, a rákövetkez
ő
napon 2:00 óra után
kezd
ő
djön. Ehhez a báziscserél
ő
fejében
lév
ő
kapcsolóórát az aktuális id
ő
pontra kell
beállítani.
A beállítás menete:
A báziscserél
ő
fej fedelének levétele.
1 Báziscserél
ő
fej kapcsolóóralap
2 Programkijelz
ő
A kapcsolóóralap kihúzása és az aktu-
ális id
ő
pontra forgatása.
A burkolatot ismételt felrakása.
Tudnivaló
A kezel
ő
panelen lév
ő
üzemmód kapcsolót
nem szabad „0/OFF“-ra állítani, hogy lehe-
t
ő
vé váljon a felújítás. Ezért nem szabad az
üzemmód kapcsolót az üzemszünet idején
fagyvéd
ő
re tenni.
Ha megszakad a feszültségellátás (áram-
szünet, a gyártói Vész-Ki f
ő
kapcsoló "0"-
ára), megáll a báziscserél
ő
vezérl
ő
fejében
lév
ő
kapcsolóóra és újból be kell állítani.
Különben eltolódik az automatikus felújítás
id
ő
pontja.
A kézi felújítást az üzemeltet
ő
/az ügyfél-
szolgálat indítja a következ
ő
esetekben:
–
a berendezés üzembevételekor,
–
a sótartályban fellép
ő
sóhiány miatt
nem történik meg a felújítás.
A felújítás indítása:
A vezérl
ő
fej piros programkijelz
ő
jének
megnyomása és a nyíl irányába fordítá-
sa a „START“-ra. Eközben a kezel
ő
pa-
nelon világít az RM (tisztítószer) 110/
Anti Calc System kontrollámpa.
1 Tüzel
ő
anyag
2 CHEM 1
3 CHEM 2
4 Báziscserél
ő
sótartály (opció)
5 CHEM 3 (opció)
6 RM 110 (opció)
Vigyázat
Ha üres a tisztítószer tartály, leveg
ő
t szív
be és megsérülhet a nagynyomású szivat-
tyú. Ellen
ő
rizze rendszeresen a tisztítószer
tartályt. A sz
ű
r
ő
knek a tisztítószer tartály
alján kell lenniük.
Vigyázat
A nem megfelel
ő
tisztítószer a készülék és
a tisztítandó tárgy sérüléseit okozhatja.
Csak olyan tisztítószert használjon, ame-
lyet a Kärcher jóváhagyott. A környezet vé-
delme érdekében takarékosan bánjon a
tisztítószerekkel.
Veszély!
Egészségkárosító anyagok miatti veszély.
Minden Kärcher-tisztítószerhez mellékel-
nek biztonsági és felhasználói utasítást.
Használata el
ő
tt el kell olvasni és a benne
foglaltakat be kell tartani. Az abban el
ő
írt
véd
ő
szemüveget és véd
ő
ruházatot kell vi-
selni.
A tisztítószer tartály kinyitása.
Feltöltés tisztítószerrel vagy a tartály
cseréje teli tartályra.
A tisztítószer tartály zárása.
Számláló visszaállítása
Beállítások az adagoló szivattyúkon
Adagolás
ml/min
Állás
CHEM 1
RM 806 ASF
19
3
CHEM 2
RM 820
7
2
CHEM 3
RM 825 ASF
7
2
Állás
Felszívási mennyiség [ml/min]
1
3
2
7
3
19
4
28
5
37
6
48
7
60
8
70
Beállítások a báziscserél
ő
n (opció)
Óraid
ő
pont beállítása
Kézi felújítás
Üzemanyagok betöltése
Tisztítószer betöltés
CHEM 1
Nagynyomású mosó, kefés
mosó
CHEM 2
Tartósítás
CHEM 3
Finomápolás (opció)
298
HU
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...