Svenska
-
1
Läs bruksanvisning i original
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
anvisningen för framtida behov, eller för
nästa ägare.
Bruksanvisning samt säkerhetsanvisning
nr. 5.956-309 måste läsas före första an-
vändningstillfället!
–
Alla användare:
Användare är instrue-
rad extrapersonal, driftansvarig och yr-
kesarbetare.
–
Yrkesarbetare:
Yrkesarbetare är per-
soner som på grund av sin yrkesmässi-
ga utbildning kan bygga upp
anläggningar samt ta dessa i bruk.
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får
inte släppas ut i miljön. Skydda marken och
avfallshantera förbrukad olja på ett miljö-
vänligt sätt.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns på:
www.kaercher.com/REACH
Vid felaktig hantering eller missbruk finns risker
för operatör och andra personer genom
–
kraftigt vattentryck,
–
varmt vatten,
–
heta avgaser,
–
hög elektrisk spänning,
–
samt rengöringsmedel.
För att förhindra faror för personer, djur och
materialskador ska du före första idrifttag-
ningen av anläggningen läsa följande:
–
Bruksanvisningen
–
samtliga säkerhetsanvisningar
–
respektive lagstiftares nationella före-
skrifter
–
säkerhetshänvisningarna som medföl-
jer de rengöringsmedel som används
(i.r. på etiketten).
För denna anläggning gäller följande före-
skrifter och riktlinjer i Förbundsrepubliken
Tyskland (kan erhållas på förlaget Carl
Heymanns Verlag KG, Luxemburger
Straße 449, D-50939 Köln):
–
Arbetsskyddsföreskrift "Arbeten med
högtryckssprutor" BGR 500
Hänvisning
Högtryckssprutor måste enligt UVV-Riktlin-
je BGR 500 kontrolleras av på området
kunnig person en gång per år. Kärcher-ser-
vicetekniker är utbildade och kan utföra
denna föreskrivna kontroll. Resultatet av
kontrollen måste redovisas skriftligt, I kapit-
let "Undersökningsprotokoll kan uppgifter
från kontrollen fyllas i.
–
Förordning om driftsäkerhet (Be-
trSichV).
–
Statlig förordning om immissionsskydd:
Uppvärmningsanordningen måste, en-
ligt statlig förordning om immissions-
skydd, årligen kontrolleras av
sotarmästare så att utsläppen från den-
na befinner sig inom givna gränsvär-
den.
–
Avloppsvatten ska, under beaktande av
lokala föreskrifter, ledas ut i kanalisatio-
nen.
Försäkra dig om:
–
att du har förstått alla hänvisningar,
–
att alla som använder anläggningen har
informerats om hänvisningarna och att
de har förstått dem.
Alla som arbetar med installering, ibruktag-
ning, underhåll, service och handhavande
måste
–
vara kvalificerade för uppgiften,
–
känna till innehållet i, och beakta, den-
na bruksanvisning,
–
samt vara informerade om, och beakta,
gällande föreskrifter.
Vid självbetjäningsdrift måste operatören,
med hjälp av tydliga varningsskyltar, infor-
mera användarna om möjliga risker
–
möjliga risker,
–
säkerhetsanordningar samt
–
betjäning av anläggningen
Används anläggningen i slutet utrymme
–
måste rökgaser ledas in i godkända rör
eller separat ventilationssystem
–
och tillräcklig ventilation måste finnas.
Fara!
Risk för brännskador på grund av heta av-
gaser; ta därför inte i avgasutsläppet. Ta
inte i ventilationssystemets överdel.
Risk för brännskador på grund av heta de-
lar i anläggningen, ex. pumpar och moto-
rer. Iakttag försiktighet när anläggningen
öppnas, låt dess delar kylas av.
몇
Varning
Använd inte apparaten om andra personer
befinner sig i dess närhet, detta gäller om
de inte bär skyddskläder.
Rikta inte strålen mot dig själv eller mot an-
dra för att rengöra kläder eller skor.
Risk för explosion!
Inga brännbara vätskor får fördelas med
högtryckstvätten.
Aggregatet får inte användas av barn eller
personer som inte har tillräcklig kunskap.
Använd aldrig olämpligt bränsle eftersom
detta kan vara farligt.
Fara
För en omedelbart överhängande fara som
kan leda till svåra skador eller döden.
몇
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till svåra skador eller döden.
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till lätta skador eller materiella skador.
Fara
Skaderisk på grund av högtrycksstrålen.
Rikta inte högtryckstrålen mot människor
eller djur.
Skaderisk på grund av elektrisk stöt. Rikta
inte högtrycksstrålen mot elektriska appa-
rater, kablar eller mot anläggningen.
Innehållsförteckning
Målgrupper för denna instruk-
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . 1
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . .
SV . . 1
Säkerhetsanvisningar . . . . .
SV . . 1
Handhavande . . . . . . . . . . .
SV . . 2
Inställningar . . . . . . . . . . . .
SV . . 3
Fylla på bränsle . . . . . . . . .
SV . . 5
Frostskydd . . . . . . . . . . . . .
SV . . 6
Funktion . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . 8
Tekniska data . . . . . . . . . . .
SV . . 9
Skötsel och underhåll . . . . .
SV . 10
Åtgärder vid störningar . . . .
SV . 13
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . .
SV . 15
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . 15
Reservdelar . . . . . . . . . . . .
SV . 15
Transport . . . . . . . . . . . . . .
SV . 15
Förvaring. . . . . . . . . . . . . . .
SV . 15
Installering av anläggningen
(endast för fackkrafter) . . . .
SV . 15
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . .
SV . 17
Snabbguide SB-WASH. . . .
SV . 18
Inställningar styrkort . . . . . .
SV . 18
Störnings- och servicemedde-
landen styrkort . . . . . . . . . .
SV . 18
Snabbguide skötsel och under-
håll . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . 18
Snabbguide SB-WASH. . . .
SV . 20
Inställningar styrkort . . . . . .
SV . 20
Störnings- och servicemedde-
landen styrkort . . . . . . . . . .
SV . 20
Snabbguide skötsel och under-
håll . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . 20
Protokoll för högtryckskontroll SV . 21
Målgrupper för denna
instruktion
Miljöskydd
Emballagematerialen kan åter-
vinnas. Kasta inte emballaget i
hushållssoporna utan lämna det
till återvinning.
Kasserade aggregat innehåller
återvinningsbart material som
bör gå till återvinning. Batterier,
olja och liknande ämnen får inte
komma ut i miljön. Överlämna
därför skrotade aggregat till
lämpligt återvinningssystem.
Säkerhetsanvisningar
Allmänt
Symboler i bruksanvisningen
Symboler på anläggningen
Risk för elektrisk stöt!
Arbeten på anläggningens delar
utföres endast av elektriker eller
auktoriserad personal.
202
SV
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...