-
3
–
Nagynyomású mosás tisztítószerrel. A
szennyez
ő
dést nagynyomású sugárral,
visszahúzott kefével távolítja el.
–
Kefés mosás tisztítószerrel. A szennye-
z
ő
dést kefével távolítja el.
–
Tiszta vizes mosás tisztítószer nélkül. A
szennyez
ő
dést és a tisztítószer marad-
ványokat visszahúzott kefével távolítja el.
–
Konzerválás viasszal. A felület zárásá-
ra szolgál, visszahúzott kefével végzi.
–
Finom mosás szivárogtatással (ásványi
sóktól mentes vízzel) és száradást se-
gít
ő
vegyi anyagokkal.
Balesetveszély
A keletkez
ő
nagynyomású sugár nagy er
ő
-
vel nyom hátrafelé. Biztonságos helyet kell
keresni és szorosan tartani a kézi fecsken-
dez
ő
pisztolyt.
A kézi fecskendez
ő
pisztoly emel
ő
karját
nem szabad nyitott állapotban beszorítani.
Ha beszorított emel
ő
karral kapcsoljuk be a
készüléket, ellen
ő
rizetlen mozgásba kezd-
het a kézi fecskendez
ő
pisztoly, amivel
személyi sérüléseket vagy a készülékek-
ben rongálást okozhat.
1 Pénzérme bedobás
2 Programválasztó kapcsoló
Mosóprogram választása programvá-
lasztó kapcsolóval.
Pénzérme bedobás.
1 Záróemelty
ű
Mosás nagynyomású sugárral: Meg-
nyomjuk a záróemelty
ű
t és addig húz-
zuk hátra a mosókefét, amíg be nem
akad
vagy
Mosás mosókefével sugárral: Meg-
nyomjuk a záróemelty
ű
t és addig toljuk
el
ő
re a mosókefét, amíg be nem akad.
1...4 mosandó anyag mosásegységenként.
Az érme bedobása után kezd
ő
dik a mosási
id
ő
.
–
Befizetett mosási egységenként (példá-
ul 50 cent, 1 érme,...) világít a mosási
id
ő
-kijelz
ő
mez
ő
.
–
Ha túllépi a követelés a 4 mosási egy-
séget, akkor minden további bedobott
érmét a mosási id
ő
-kijelz
ő
rövid villogá-
sával igazol vissza.
–
A mosandó anyag követelésének lejá-
rata el
ő
tt 10 másodperccel kezd a mo-
sási id
ő
-kijelz
ő
aktuális mez
ő
je villogni.
Tudnivaló
Ha a mosási id
ő
alatt további érméket dob-
nak be, ezeket regisztrálja és hozzászámít-
ja a meglév
ő
mosandó anyaghoz. A
mosási id
ő
a programválasztó kapcsoló „0/
OFF“ állásában is fut.
A beépített, elektronikus érmevizsgáló be-
programozható az adott országban érvé-
nyes pénznemre és/vagy értékérmére. A
programozás leírása a külön üzemi utasí-
tásban található az 5.961-428 pontban.
1 Kezel
ő
panel
2 Vezérl
ő
platina
3 Adagoló szivattyúk
4 Báziscserél
ő
vezérl
ő
fej (opció)
1 Fagyvéd
ő
termosztát
2 H
ő
mérséklet-szabályozó
3 Üzemmód választó kapcsoló
Az üzemmód az üzemmód választó kap-
csolón állítható be.
Tudnivaló
A fagyvéd
ő
berendezés csak bekapcsolt
berendezés és zárt ajtó mellett m
ű
ködik.
Az üzemmód kapcsolót nem szabad „0/
OFF“-ra állítani. A berendezés áramellátá-
sát nem szabad megszakítani. A fagyvéde-
lem biztosítására további feltételeket kell
betartani. Ezért feltétlenül követni kell a
Fagyvédelem cím
ű
fejezetet.
1. mosóprogram
2. mosóprogram
3. mosóprogram
4. mosóprogram
5. mosóprogram (opció)
A kezelés folyamata
Mosási id
ő
kijelz
ő
Érmevizsgáló
Beállítások
Beállítások a kezel
ő
panelen
Üzemmód kiválasztás
Ki:
A berendezés most ki van
kapcsolva. Mosóüzem nem indul-
hat. A fagyvédelem nem aktív.
Fagyvédelem:
Nem lehet ér-
mét bedobni. Minden más ké-
szülékfunkció aktív (stand by).
Érme üzemmód:
A mosóüzem
érmebedobás után indulhat. A
fagyvédelem aktív.
Tartós üzemmód:
A mosó-
üzem érmebedobás után in-
dulhat. A fagyvédelem aktív.
296
HU
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...