-
10
1 Quadro elettrico
2 Display scheda comando
3 Filtro combustibile e pompa di alimenta-
zione combustibile
4 Ventilatore bruciatore
5 Bruciatore con scaldaacqua rapido
6 Fotocellula dispositivo di controllo fiamma
7 Pompe alta pressione
8 Termostato antigelo
9 Pannello di controllo operatore
10 Contenitore prodotto addolcitore (RM
110, opzione)
11 Testata di comando (opzione)
12 Contenitore acqua pulita con galleg-
giante
13 Scambiatore basico (opzione)
14 Termoventilatore
15 Setaccio
16 Serbatoio sale (opzione)
17 Guarnizione
18 Contenitore antigelo con galleggiante
19 Pompa centrifuga
20 Filtro pompa antigelo
21 Setaccio
22 Raccordo a vite
La manutenzione ad intervalli regolari in
conformità al seguente schema di manu-
tenzione costituisce la base di un funziona-
mento sicuro dell'impianto.
Utilizzare esclusivamente i prodotti e i ri-
cambi originali del costruttore o da esso
raccomandati, quali
–
pezzi di ricambio e pezzi soggetti ad
usura,
–
accessori,
–
carburante e sostanze aggiuntive,
–
detergenti.
Pericolo!
Rischio di incidenti durante gli interventi
eseguiti sull'impianto. Prima di qualsiasi in-
tervento
Chiudere l'alimentazione dell'acqua tra-
mite il rubinetto,
scollegare la tensione dell'impianto
spegnendo l'interruttore principale di
emergenza (in loco), bloccandolo in
modo che non possa essere riattivato.
Avvertenza
In caso di caduta di tensione (mancanza di
corrente, interruttore principale di emer-
genza in loco su "0“), il temporizzatore nella
testata di comando dello scambiatore basi-
co si ferma e deve essere reimpostato.
–
Operatore
Gli interventi contrassegnati con "Ope-
ratore" vanno effettuati solo da perso-
nale istruito ed esperto nell'uso e
manutenzione di impianti ad alta pres-
sione.
–
Servizio assistenza
Gli interventi contrassegnati con "Servi-
zio assistenza" vanno effettuati solo da
tecnici del servizio assistenza clienti di
Kärcher.
Per garantire un funzionamento affidabile
dell'impianto si consiglia di stipulare un
contratto di manutenzione. Si prega di rivol-
gersi al servizio di assistenza clienti Kär-
cher di competenza.
Cura e manutenzione
Componenti dell'impianto
Note per la manutenzione
Chi è autorizzato ad eliminare guasti ed
anomalie?
Contratto di manutenzione
77
IT
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...