-
2
Opasnost
Opasnost od povreda mlazom pod visokim
pritiskom. Ne usmeravajte mlaz visokog
pritiska na ljude ili životinje.
Opasnost od strujnog udara. Ne
usmeravajte mlaz visokog pritiska na
elektri
č
ne ure
đ
aje, kablove ili sam ure
đ
aj.
Nivo buke ure
đ
aja iznosi 65 dB(A). Ukoliko
se mlazom peru jako bu
č
ni delovi (npr.
veliki limovi), može nastupiti opasnost od
buke. U tom slu
č
aju treba nositi opremu za
zaštitu od buke.
Isklju
č
ite ure
đ
aj okretanjem prekida
č
a
za izbor programa na komandnoj plo
č
i
na "0/OFF".
Ovaj ure
đ
aj služi za pranje
–
motornih vozila i
–
prikolica
vodom uz dodatak deterdženata.
Nenamensko je, a time i zabranjeno pranje:
–
ljudi i životinja. Postoji velika opasnost
od povreda mlazom pod visokim
pritiskom.
–
neu
č
vrš
ć
enih delova. Mlaz pod visokim
pritiskom ih može odbaciti i tako
povrediti ljude ili oštetiti druge delove.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja ure
đ
aja u slu
č
aju
snabdevanja neprikladnom vodom. Za
snabdevanje ure
đ
aja sme da se koristi
samo pitka voda.
Zbog potrebe odvo
đ
enja izduvnih gasova
ure
đ
aj sme da se koristi samo na
otvorenom.
Pri postavljanju ure
đ
aja u natkrovljeni ili
zatvoreni prostor, isti se u cilju odvo
đ
enja
izduvnih gasova mora priklju
č
iti na
odgovaraju
ć
i dimovodni kanal. U tom
slu
č
aju gorionik mora ponovo da se podesi,
a nadležna okružna služba za nadzor
dimnjaka dužna je da potom proveri
izduvne gasove.
–
Na komandnom polju se ubacuju
nov
č
i
ć
i i bira program pranja.
–
Pranje se vrši pomo
ć
u ru
č
ne prskalice.
몇
Upozorenje
Opasnost od povreda i opekotina. Pranje je
dozvoljeno samo dok je ure
đ
aj zatvoren.
–
Pristup u unutrašnjost ure
đ
aja sme
imati samo upu
ć
eno osoblje u svrhu
obavljanja servisnih radova. Tokom
pranja je neophodno da vrata koja vode
u unutrašnjost ure
đ
aja budu zatvorena.
Isklju
č
ite ure
đ
aj okretanjem prekida
č
a
za izbor programa na komandnoj plo
č
i
na "0/OFF".
Na raspolaganju stoje slede
ć
i programi za
pranje:
–
Visokopritisno pranje sa dodatkom
deterdženta služi za odstranjivanje
prljavštine mlazom pod visokim
pritiskom uz uvu
č
enu
č
etku (vidi
odlomak "Postupak rukovanja").
ili
–
Pranje
č
etkom uz dodatak deterdženta,
služi za odstranjivanje prljavštine
č
etkom.
–
Ispiranje bez dodatka deterdženta služi
za odstranjivanje prljavštine i ostataka
deterdženta uz uvu
č
enu
č
etku.
–
Konzerviranje voskom služi za
impregnaciju spoljašnje površine uz
uvu
č
enu
č
etku.
–
Vrhunska nega permeatom
(demineralizovana voda) i dodatkom
hemijskog sredstva za ubrzavanje
sušenja.
Na raspolaganju stoje slede
ć
i programi za
pranje:
–
Visokopritisno pranje sa dodatkom
deterdženta služi za odstranjivanje
prljavštine mlazom pod visokim
pritiskom uz uvu
č
enu
č
etku.
–
Pranje
č
etkom uz dodatak deterdženta,
služi za odstranjivanje prljavštine
č
etkom.
–
Ispiranje bez dodatka deterdženta služi
za odstranjivanje prljavštine i ostataka
deterdženta uz uvu
č
enu
č
etku.
–
Konzerviranje voskom služi za
impregnaciju spoljašnje površine uz
uvu
č
enu
č
etku.
Simboli na ure
đ
aju
Opasnost od elektri
č
nog
napona!
Radovi na delovima ure
đ
aja
smeju sprovoditi samo ekektro
stru
č
njaci ili autorizirano stru
č
no
osoblje.
Zaštita od buke
Ponašanje u slu
č
aju opasnosti
Namensko koriš
ć
enje
Radno mesto
Rukovanje
Isklju
č
ivanje u slu
č
aju opasnosti
Programi za pranje bez dodatnog
ventila za rad sa pola optere
ć
enja
Program za pranje 1
Program za pranje 2
Program za pranje 3
Program za pranje 4 (opcija)
Programi za pranje sa dodatnim
ventilom za rad sa pola optere
ć
enja
(opcija)
Program za pranje 1
Program za pranje 2
Program za pranje 3
Program za pranje 4
431
SR
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...