-
22
Instructions abrégées SB-WASH (lavage en libre-service)
Paramètres de la platine de
commande
Point de menu Paramètre
Option
Réglage
de base
Adjust
Warm-Water
Progr. 1
warm/ cold
warm
Progr. 2
cold
Progr. 3
warm
Progr. 4
cold
Time-Base
Time-Base:
30...300 s
90 s
Wash-Time
Progr. 0
100...50%
100%
Progr. 1
60%
Progr. 2
90%
Progr. 3
70%
Progr. 4
60%
Progr. 5
60%
Coin-Amount
Channel 1:
10...200
10
Channel 2:
20
Channel 3:
40
Channel 4:
10
Channel 5:
20
Channel 6:
40
Options
Halfload
On/Off
Off
Osmosis
Off
Data
Version
Version: x.x
Statistics
Coin
Counter
Today: Coins
Total: Coins
*)
Timer
HP-Pump
Total: hours
S001: hours
S002: hours
Timer Burner Total : hours
S010 : hours
S020 : hours
Timer-Pro-
grams
Progr 1: hours
Progr.2: hours
Progr.3: hours
Progr.4: hours
Progr.5: hours
Error
Message
Error: Exxx
Service
Service:
Sxxx
*) Remise à zéro du totalisateur de monnaie journalier : Appuyer
simultanément pendant 2 secondes sur les touches « < » et
« > ».
Messages d'erreur et de
service de la platine de
commande
Code er-
reur
Cause
E001
Le disjoncteur de protection moteur Q1 ou le ther-
mostat de bobinage de la pompe HP s'est déclenché
Contact de protection de bobinage moteur
E002
Fusible F1 déclenché, pompe de circulation, radia-
teur soufflant
E003
Défaut du générateur d'eau chaude
E004
Message indiquant l'absence d'eau osmosée (op-
tion)
E005
Message indiquant l'absence de détergent/de com-
bustible (option)
E100
Platine de commande défectueuse
Code de ser-
vice
Signification
Intervalle
S001
Tête de la pompe HP
250 h
S002
Pompe HP complète
500 h
S010
Couvercle du brûleur (électrode d'al-
lumage)
250 h
S020
Buse à combustible, ramonage du
brûleur
500 h
Navigation dans les menus
Touche
Action
OK, pendant 2 secondes Ouvrir le menu
<, >
Modifier les valeurs, parcourir le
menu
OK
Confirmer
ESC
Annuler, quitter
Instructions abrégées
Entretien et maintenance
Respecter impérativement les instructions du chapitre com-
plet « Entretien et maintenance » dans le présent mode
d'emploi !
TOUS LES JOURS
Vérifier les flexibles haute pression
Contrôler la brosse de lavage
Vérifier les panneaux d'instruction sur l'appareil
Vérifier l'étanchéité du système de conduites et de la pompe
haute pression
Contrôler le niveau de remplissage du réservoir à détergent
Contrôler le niveau de remplissage du réservoir à combustible
TOUS LES JOURS EN CAS DE GEL
Contrôler le radiateur soufflant, le circuit antigel et le filtre, les
nettoyer si nécessaire.
TOUTES LES 40 HEURES DE FONCTIONNEMENT OU 1 FOIS
PAR SEMAINE
Contrôler le niveau d'huile dans la pompe haute pression
Contrôler le niveau d'huile de la pompe haute pression (pré-
sence d'eau dans l'huile ?)
Nettoyer le compartiment à brosses et le réservoir à flotteur
TOUTES LES 2 SEMAINES
Nettoyer et entretenir le carter de l'ensemble de l'installation
TOUTES LES 160 HEURES DE FONCTIONNEMENT OU 1
FOIS PAR MOIS
Nettoyer le dispositif d'insertion des pièces.
Nettoyer le filtre des réservoirs à détergent
Lubrifier les charnières de porte
TOUTES LES 250 HEURES DE FONCTIONNEMENT OU 1
FOIS PAR SEMESTRE
Contrôler la tête de pompe (service après-vente).
Parfaire le réglage de l'électrode d'allumage, la remplacer si né-
cessaire (service client)
AVANT LA PÉRIODE DE GEL
Contrôler le fonctionnement des dispositifs antigel
AVANT LA PERIODE DE GEL ET 1 FOIS PAR MOS PEN-
DANT LA PERIODE DE GEL
Contrôler la quantité de liquide antigel
APRÈS 500 HEURES DE FONCTIONNEMENT OU TOUS LES
ANS
Changer l'huile de la pompe haute pression
Décalaminer et détartrer le serpentin de chauffe (service après-
vente)
Régler le brûleur (service après-vente).
Nettoyer le réservoir de combustible
ADOUCISSEUR D'EAU (OPTION)
Surveiller la consommation de sel, la contrôler une fois par jour.
Faire l'appoint de sel lorsque le niveau d'eau dépasse le niveau
de sel.
Vérifier le réservoir de sel, enlever la boue.
Le suçoir du réservoir de sel doit reposer au fond du réservoir.
Le témoin vert de l'armoire électrique clignote => l'adoucisseur
d'eau est en cours de régénération
DOSEUR D'ADOUCISSANT RM 110 (OPTION)
Surveiller la consommation de RM 110, la contrôler tous les jours
Témoin rouge sur l'armoire électrique => réservoir vide
66
FR
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...