-
4
Remarque
L'installation antigel ne fonctionne que
lorsque l'installation est en service et que la
porte est fermée. Le sélecteur de mode de
fonctionnement ne doit pas être positionné
sur « 0/OFF ». L'alimentation en tension de
l'appareil ne doit pas être interrompue.
Pour que la protection antigel fonctionne, il
convient de remplir d'autres conditions.
Respecter par conséquent impérativement
les instructions du chapitre Protection anti-
gel.
Le thermostat permet de régler la tempéra-
ture de l'eau.
–
30...50 °C pour les salissures légères.
–
50...60 °C pour le lavage de machines
et de véhicules automobiles.
La température max. admissible de l'eau
en mode libre service est 60 °C. (Tempéra-
ture max. admissible de l'eau : voir caracté-
ristiques techniques.)
Le thermostat antigel permet de régler la
température antigel. Si la température des-
cend en -dessous de la valeur paramétrée,
les dispositifs antigel de l'appareil sont acti-
vés.
Tourner la vis de réglage des thermos-
tats antigel intégrés jusqu'en butée
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. La protection antigel est
alors activée lorsque la température est
inférieure à +2±1 °C.
Sur les modèles équipés du thermostat
antigel externe, le réglage doit être ef-
fectué conformément aux instructions
du fabricant du thermostat.
Les fonctions suivantes sont paramétrées
sur la platine de commande :
–
Programme de lavage avec eau
chaude ou eau froide
–
Temps de lavage de base
–
Temps de lavage des différents pro-
grammes
–
Valeur des pièces au niveau du contrô-
leur de monnaie
Appuyer pendant 1 seconde sur la
touche "OK" - la sélection „<Data Ad-
just>“ s'affiche.
Appuyer sur la touche ">" – le menu
principal relatif aux réglages (Adjust)
apparaît à l'écran.
Dans le menu principal, les touches „<“
et „>“ permettent de sélectionner la
fonction souhaitée.
Appuyer sur la touche "OK" pour accéder
au menu correspondant à la fonction.
Dans le menu correspondant à la fonc-
tion, les touches „<“ et „>“ permettent
de sélectionner le paramètre souhaité.
Appuyer sur la touche "OK" pour passer
en mode Edition. La valeur réglable cli-
gnote.
Modifier cette valeur au moyen des
touches „<“ et „>“
Enregistrer la valeur choisie en ap-
puyant sur la touche "OK".
ou
Appuyer sur ESC pour quitter le menu, le
cas échéant, modifier d'autres valeurs.
Lors de la fermeture du menu Edition, un
message invitant l'utilisateur à confirmer
l'enregistrement des modifications appa-
raît ("SAVE PARAMETER").
Pour appliquer les modifications, ap-
puyer sur la touche "OK".
Pour annuler les modifications, appuyer
sur la touche "ESC".
Remarque
Appuyer brièvement sur la touche "ESC"
pour accéder au menu de niveau supérieur.
Dans le menu principal, sélectionner la
fonction "Warm-Water" (eau chaude).
Dans le menu correspondant à cette
fonction, sélectionner le programme
souhaité.
Sélectionner Eau chaude ("warm") ou
Eau froide ("cold") à l'aide des touches
„<“ et „>“
Enregistrer la valeur choisie en ap-
puyant sur la touche "OK".
Quitter la fonction via la touche "ESC".
Paramètre par défaut :
–
Prog.1 : warm
–
Prog.2 : cold
–
Prog.3 : warm
–
Prog.4 : cold (en option)
Le réglage du temps de lavage de base
modifie simultanément la durée de tous les
programmes de lavage.
Dans le menu principal, sélectionner la
fonction "Time-Base" (temps de base).
Régler le temps de lavage de base au
moyen des touches „<“ et „>“. Le temps
de lavage de base est affiché en se-
condes et peut être réglé par plages de
10 secondes entre 30 et 300 secondes.
Enregistrer la valeur choisie en ap-
puyant sur la touche "OK".
Quitter la fonction via la touche "ESC".
Paramètre par défaut : Time-Base : 90
La minuterie de chaque programme de la-
vage peut être réglée entre 50 et 100 % du
temps de lavage de base.
Dans le menu principal, sélectionner la
fonction "Wash-Time" (temps de lavage).
Dans le menu correspondant à cette
fonction, sélectionner le programme
souhaité.
Régler la minuterie (en pourcentage du
temps de lavage de base) au moyen
des touches „<“ et „>“.
Enregistrer la valeur choisie en ap-
puyant sur la touche "OK".
Quitter la fonction via la touche "ESC".
Paramètre par défaut :
–
Prog.0/OFF : 100
–
Prog.1 : 60
–
Prog.2 : 90
–
Prog.3 : 70
–
Prog.4 : 60
Cette fonction détermine la valeur attribuée
aux différentes pièces associées aux di-
vers canaux du contrôleur de monnaie. Par
exemple, la valeur 10 correspond à un
temps de lavage de base. La valeur de la
pièce peut être réglée entre 10 et 200 par
plage de 10.
Dans le menu principal, sélectionner la
fonction "Coin-Amount" (valeur de la
pièce).
Dans le menu correspondant à cette
fonction, sélectionner le canal à para-
métrer ("Channel").
Régler la valeur de la pièce au moyen
des touches „<“ et „>“.
Enregistrer la valeur choisie en ap-
puyant sur la touche "OK".
Quitter la fonction via la touche "ESC".
Paramètre par défaut :
–
Channel.1 : 10
–
Channel.2 : 20
–
Channel.3 : 40
–
Channel.4 : 10
–
Channel.5 : 20
–
Channel.6 : 40
Appuyer pendant 1 seconde sur la
touche « OK » - la sélection « <Data
Adjust> » s'affiche.
Appuyer sur la touche « < » – le menu
principal relatif aux données de fonc-
tionnement (Data) s'affiche.
Sélectionner le menu « Statistics »
dans le menu principal, à l'aide des
touches « < » et « > », et confirmer
avec la touche « OK ».
Le menu « Statistics » se compose des
compteurs suivants :
Sélectionner le compteur voulu à l'aide
des touches « < » et « > ».
Pour chaque compteur, il est possible de
sélectionner entre le totalisateur et comp-
teur momentané, à l'aide des touches « < »
et « > » :
Réglage de la température de l'eau
Réglage de la température antigel
Réglages sur la platine de
commande
Effectuer les réglages
sélectionner l'eau chaude ou l'eau froide
Réglage de la durée de lavage de base
Réglage de la durée de lavage
Réglage de la valeur des pièces
Affichage des données de fonctionne-
ment
Compteur de monnaie
Coin-Counter
Heures de fonctionne-
ment de la pompe HP
Timer Pump
Heures de fonctionne-
ment du brûleur
Timer Burner
Programmes heures de
service
Timer-Pro-
grams
48
FR
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...