-
5
Har basutbytarens avhärdningskapacitet
sjunkit till 20% krävs regenerering.
1 Kontrollampa RM110/Anti Kalk System
För att inte störa den dagliga driften, och för
att i möjligaste mån förhindra nedkalkning
av anläggningen på grund av hårt vatten,
sker regenereringen under driftspausen
kommande natt, från klockan 02.00. För
detta måste tiduret i basutbytarens övre del
vara inställd på aktuell tid.
Vid inställning:
Ta av skyddet på basutbytaren.
1 Tidursskiva basutbytare
2 Programväljare
Drag ut tidursskivan och vrid den till ak-
tuell tidpunkt.
Sätt tillbaka skyddet.
Observera
Programvalsreglaget på manöverpanelen
får inte stå på "0/FRÅN" om regeneration
ska vara möjlig. Ställ därför programvals-
reglaget på frostskydd under driftspauser.
Vid spänningsbortfall (strömavbrott, nöd-
stoppsreglage fabriksinställt på "0“) stan-
nar tiduret i styrdonet på basutbytaren och
måste ställas in på nytt. Annars förskjuts
tidpunkten för den automatiska regenere-
ringen.
Manuell regenerering utlöses av operatö-
ren/kundtjänst vid:
–
Ibruktagning av anläggningen,
–
bristfällig regenerering på grund av salt-
brist i salttanken.
Starta regenerering:
Tryck in den röda programväljaren på
styrdonet och vrid den i pilens riktning,
till "START". Därvid blinkar kontrollam-
pan RM 110/Anti Kalk System på ma-
növerpanelen.
1 Bränsle
2 KEM 1
3 KEM 2
4 Salttank basutbytare (tillval)
5 KEM 3 (tillval)
6 RM 110 (tillval)
Varning
Är behållaren för rengöringsmedel tom su-
ger högtryckspumpen luft och kan skadas.
Kontrollera behållaren med rengöringsme-
del regelbundet. Filtren måste ligga på bot-
ten av rengöringsmedelsbehållaren.
Varning
Olämpliga rengöringsmedel kan skada så-
väl aggregatet som det objekt som ska ren-
göras. Använd endast rengöringsmedel
som godkänts av Kärcher. Använd rengö-
ringsmedel sparsamt för att skona miljön.
Fara!
Fara genom hälsovådliga substanser Sä-
kerhets- och användningsinstruktioner
medföljer alla Kärcher-rengöringsmedel.
Läs, och beakta, anvisningarna före an-
vändning. Bär de skyddskläder/den
skyddsutrustning som anges.
Öppna behållaren för rengöringsmedel.
Fyll i rengöringsmedel eller byt ut behål-
laren mot full sådan.
Stäng behållaren för rengöringsmedel.
När behållaren för rengöringsmedel töms
helt, eller vid första användningstillfället,
måste sugledningen för rengöringsmedel
luftas:
Ställ in det tvättprogram med rengö-
ringsmedel vars sugledning som ska
luftas (på programväljaren).
Vrid vridknappen på respektive dose-
ringspump till läge 10.
1 Avluftningsslang
2 Avluftningsventil
Håll änden på avluftningsslangen över
ett avlopp.
몇
Fara
Risk för skada på grund av rengöringsme-
del som eventuellt läcker ut i koncentrerad
form. Rikta inte slangen mot personer eller
djur.
Öppna avluftningsventil.
Starta högtryckspumpen genom att
öppna handsprutan och vänta tills sug-
ledningen är fri från blåsor.
Efter avluftning av sista sugleningen
med rengöringsmedel: Ställ in program-
met Urspolning på programväljaren och
låt det arbeta under fem sekunder.
Stäng handspruta.
Stäng avluftningsventilen.
Rulla upp avluftningsslangen och häng
den över luftningsventilen.
Vrid tillbaka doseringspumpen till ut-
gångsvärde.
Fara
Brandrisk. Beakta lokala föreskrifter för
hantering av bränsle.
Varning
Är bränslebehållaren tom arbetar bränsle-
pumpen torrt och kan skadas. Kontrollera
bränslebehållaren regelbundet.
Öppna bränslebehållaren.
Fyll på bränsle (se tekniska data).
Stäng bränslebehållaren.
Inställningar på basutbytaren
(tillval)
Ställ in tid
Manuell regenerering
Fylla på bränsle
Fyll på rengöringsmedel
KEM 1
Högtryckstvätt, borsttvätt
KEM 2
Konservera
KEM 3
(tillval) Toppvård
Lufta sugledning för
rengöringsmedel
Fylla på bränsle
206
SV
Summary of Contents for SB-Wash 50/10
Page 2: ...2 ...
Page 21: ... 19 Rückseite Kurzanleitung 21 DE ...
Page 42: ... 19 Backside brief instructions 42 EN ...
Page 65: ... 21 Verso Instructions abrégées 65 FR ...
Page 87: ... 20 Retro istruzioni brevi 87 IT ...
Page 108: ... 19 Achterzijde Korte gebruiksaanwijzing 108 NL ...
Page 132: ... 22 Parte trasera de la breve introducción 132 ES ...
Page 157: ... 23 Verso das Instruções Resumidas 157 PT ...
Page 178: ... 19 Bagside på den korte vejledning 178 DA ...
Page 199: ... 19 Bakside kortveiledning 199 NO ...
Page 220: ... 19 Baksida snabbguide 220 SV ...
Page 241: ... 19 Pikaohjeen takasivu 241 FI ...
Page 266: ... 23 Οπισθόφυλλο σύντομων οδηγιών 266 EL ...
Page 291: ... 23 Обратная сторона краткого руководства 291 RU ...
Page 313: ... 20 Rövid útmutató hátoldal 313 HU ...
Page 335: ... 20 Zadní strana stručného návodu 335 CS ...
Page 357: ... 20 Zadnja stran kratkega navodila 357 SL ...
Page 381: ... 22 Odwrotna strona skróconej instrukcji obsługi 381 PL ...
Page 405: ... 22 Verso instrucţiuni pe scurt 405 RO ...
Page 427: ... 20 Stražnja strana kratkih uputa 427 HR ...
Page 448: ... 19 Zadnja strana kratkog uputstva 448 SR ...
Page 473: ... 23 Задна страна Кратко упътване 473 BG ...
Page 494: ... 19 Lühijuhendi tagakülg 494 ET ...
Page 517: ... 21 Saīsinātās pamācības otra puse 517 LV ...
Page 539: ... 20 Trumposios instrukcijos nugarėlė 539 LT ...