resulting in an adverse effect on operation.
When securing the Teflon tube and SUS pipe, observe the
following instructions.
(a) Finger-tighten the setscrew (made of resin).
(b) Referring to 6.2, fasten the setscrew (made of SUS) so
that liquid leakage will not occur.
Setscrew
(made of resin)
Finger-tighten the
Teflon tube.
Column
Setscrew
(made of SUS)
Fasten the SUS pipe.
(6) Handling of Detector
When the autosampler is to be left unused for a long time,
wash the inside of the detector, short-circuit the outlet and
inlet, and seal the detector with proper liquid filled in it.
(7) Replacement of Consumable
The replacement time of each consumable differs
depending on the condition of use. Be sure to replace
each consumable with a new before it becomes completely
unusable.
3 - 77
Содержание CHROMASTER 5160
Страница 54: ...3 17 Fig 3 3b Connecting with the Chromaster 5260 Autosampler Injection valve Syringe valve Port4 ...
Страница 165: ...INDEX 3 U UI Pad 2 6 UTLTY 2 7 3 18 W Wiring covers 2 4 APPENDIX 1 19 Z Zero pressure calibration 3 18 ...
Страница 190: ...APPENDIX 3 2 Log book Means the information containing records of instrument operating conditions ...
Страница 221: ...3 1 Replacement Procedure b Replace the fuse with a new one and then attach the fuse holder by pressing it 3 2 ...
Страница 244: ......
Страница 406: ......
Страница 433: ...SAFETY 10 SAFETY SUMMARY WARNING and CAUTION Labels on Instrument 7 Before Turning on Xenon Lamp Front View ...
Страница 999: ...Retaining screws Fixing bracket Appended Fig 1 5 Removal of Fixing Brackets APPENDIX 1 13 ...
Страница 1016: ......
Страница 1022: ...Sample rack A component part on which a sample is set Logbook A historical record of instrument operation APPENDIX 3 2 ...