12
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING
SV
1.7.6. HYGIENISKT FÖRFARANDE FÖR SKYDD AV PATIENTEN
De hygieniska engångsskydden är det viktigaste medlet för skydd mot överföring av korsinfektion mellan
patienter. För att förhindra överföring av infektionssjukdomar från patient till patient, är det viktigt att alltid
använda engångsskydd. Engångsskydden är en medicinskteknisk produkt av Klass I och kan inte ersättas
med andra som har färre egenskaper.
Engångsskydden måste följa normerna ISO 10993-1 om biokompatibilitet och vara godkända av
tillsynsmyndigheterna, där det krävs (t.ex. FDA, EG).
Byt alltid hygieniskt engångsskydd för bett, innan placering av en ny patient.
De hygieniska engångsskydden (Cefla kod. 97901337) måste förvaras på en torr och ren plats utan att
utsättas för direkt solljus eller UV-strålar.
Bettet och hakhållaren kan alltid desinficeras genom att doppa dem i kall steriliseringsvätska. För sterilisering
av sådana delar följ instruktioner från leverantören av steriliseringsmedel.
Täck med engångsskydd alla komponenter som är avsedda att komma i kontakt med tandvårdspersonalens
händer, som kan vara kontaminerade med indirekt kontakt med patientens mun. I synnerhet var uppmärksam
på hur du hanterar utrustningens kontrollpanel och dess pekskärm , mus och tangentbord på persondatorn.
Innan du placerar patienten för en röntgenundersökning, täck alltid bettet med ett nytt skyddsplast (inte sterilt)
för att undvika korskontaminering.
Anmärkning för användare i Kanada: Be er återförsäljaren av dentala skydd om rätt storlek och som
marknadsförs i Kanada enligt lokala bestämmelser.
I enlighet med kraven från Health Canada, är bettskydden anordningar av Klass I, som levereras av
auktoriserade distributörer såsom anges i databasen MDEL.
1.8. SÄKERHETSANVISNINGAR
1.8.1. ANVÄNDNINGSVILLKOR
För villkor för säker användning av enheten, se avsnitt i denna handbok.
1.8.2. ALLMÄN SÄKERHET
-
Innan du lämnar kliniken var noga med att stänga av huvudströmbrytaren på utrustningen.
-
Enheten är inte skyddad mot inträngande av vätskor (klass IPX0 - vanligt skydd).
-
Enheten är inte lämplig att användas i närvaro av lättantändlig narkosblandning av syrgas eller lustgas.
-
Utrustningen kan störas av eventuell bärbar telekommunikation (RF); det är därför nödvändigt att förbjuda dess
användning i närheten av utrustningen.
-
Utrustningen måste hållas under uppsyn och bevaras i perfekt kondition.
-
Apparaturen ska alltid övervakas när den är igång eller när den ska startas, speciellt ska den aldrig lämnas
obevakad när det finns minderåriga eller obehörig personal som inte är auktoriserade för dess användning.
-
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar (civil- och straffrättslig) för missbruk, försummelse eller felaktig användning
av utrustningen.
-
En obehörig tekniker som utför ändringar på produkten genom att byta ut delar eller komponenter med andra, än
de som används av tillverkaren, tar på sig samma ansvar som motsvarar tillverkarens.
-
Dator, skärm, skrivare, mus, skrivbord och andra tillbehör som är anslutna till röntgenutrustningen måste uppfylla
kraven i ISO, IEC, EN eller respektive lokala bestämmelser.
-
Tillverkaren ansvarar inte för problem eller fel i delar eller komponenter som inte godkänts av tillverkaren och som
inte uppfyller bestämmelser och som inte installerats av kvalificerad och av tillverkaren godkänd personal.
-
Använd inte elektronisk utrustning som inte uppfyller norm IEC 60601-1-2:2007 i närheten av livsuppehållande
utrustning (t.ex.: pacemaker eller hjärtstimulerande utrustning) och akustiska proteser. I de sanitära strukturerna,
innan man använder någon typ av elektronisk utrustning, bör man alltid kontrollera att den är kompatibel med andra
befintliga apparater.
-
Röntgenröret innehåller en isolerande mineralolja. Denna olja är potentiellt farlig i fall av förtäring eller kontakt med
hud och slemhinnor. Vid en defekt eller fel, kan det uppkomma ett oljespill. Undvik direkt kontakt med olja eller
inandning av ånga.
-
Ät, drick och rök inte i närheten av apparaten.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......