14
INSTRUÇÕES PARA O USO
PT
1.8.5. FORMAÇÃO DE CONDENSADO
A seguir a fortes oscilações de temperatura, é possível que aconteça a formação de condensado no dispositivo
radiográfico. Ative o dispositivo radiográfico somente depois de ter sido atingida uma temperatura ambiente adequada.
Consulte o capítulo “Características ambientais”.
1.8.6. DESCARGA ELETROSTÁTICA
Descarga eletrostática (abreviatura: ESD – ElectroStaticDischarge).
As descargas eletrostáticas das pessoas podem causar danos nos componentes eletrónicos em caso de contacto.
Em geral, os componentes danificados devem ser substituídos. A reparação deve ser executada por pessoal técnico
qualificado.
Não toque em partes com risco assinaladas pelo símbolo
.
1.8.7. EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO LASER
O sistema contém alguns díodos LASER de classe 1, em conformidade com a norma IEC 60825-1. Três deles estão
instalados no gerador radiógeno e um na base do suporte para o queixo.
Tanto o paciente como o operador podem ser ofuscados pelas linhas luminosas Laser.
-
Não olhe diretamente para o raio Laser. Preste atenção e evite que o raio laser atinja o olho do paciente.
-
Entre o olho e o laser deve ser mantida uma distância de pelo menos 10 cm.
A posição das fontes de laser é indicada pelo seguinte símbolo
.
1.8.8. SEGURANÇA ELETROMAGNÉTICA
Não utilizar aparelhos eletrónicos não em conformidade com a IEC 60601-1-2: 2007 em proximidades de
aparelhagens para o auxílio da vida (ex.: marcapassos ou estimuladores cardíacos) e próteses acústicas.
Nas estruturas de saúde, antes de utilizar qualquer dispositivo eletrónico deve sempre certificar-se que o mesmo é
compatível com os outros equipamentos presentes, incluindo o dispositivo radiográfico.
Guia e declaração do fabricante - Emissões eletromagnéticas
hyperion X9 é adequado para o uso no ambiente eletromagnético especificado. O comprador ou o utilizador de
hyperion X9 deve garantir o seu uso em ambiente eletromagnético com as seguintes características:
Teste das emissões
Conformidade
Ambiente Eletromagnético
Emissões de RF
CISPR 11
Grupo 1
hyperion X9 usa energia RF apenas para funções
internas. Por isto, as emissões de RF são muito
baixas e não causam interferências com os
equipamentos eletrónicos nas proximidades.
Emissões de RF
CISPR 11
Classe B
hyperion X9 é adequado para o uso em qualquer
instalação, incluindo instalações domésticas e
instalações ligadas diretamente à rede pública de
baixa tensão que fornece energia aos edifícios de uso
doméstico.
Emissões harmónicas
IEC 61000-3-2
Classe A
Flutuações de tensão/
emissões flicker
IEC 61000-3-3
Conforme
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......