PT
INSTRUÇÕES PARA O USO
11
1.7.5. LIMPIEZA Y DESINFECCÓN
A limpeza é o primeiro passo necessário para qualquer processo de desinfeção. A ação física de esfregar
com detergentes e tensioativos e de enxaguar com água remove um número considerável de micro-
organismos. Se uma superfície não for limpa primeiro, o processo de desinfeção não pode ser bem sucedido.
Se uma superfície não puder ser limpa adequadamente, deverá ser coberta por barreiras.
As partes externas do equipamento devem ser limpas e desinfetadas mediante a utilização de um produto para uso
hospitalar com indicações para HIV, HBV e tubercolocida (desinfetante de nível médio) específico para pequenas
superfícies.
Os diferentes medicamentos e produtos químicos utilizados no consultório odontológico podem danificar as superfícies
pintadas e as partes realizadas em material plástico. Os ensaios e investigações efetuadas demonstraram que as
superfícies não podem ser totalmente protegidas contra a agressão de todos os produtos presentes em comércio. É
portanto recomendável a utilização de proteções de barreira sempre que possível.
Os efeitos agressivos dos produtos químicos dependem também do tempo de permanência deles sobre as superfícies.
Portanto, é importante não deixar o produto escolhido sobre as superfícies do equipamento durante um tempo superior
ao prescrito pelo fabricante.
Recomenda-se o uso de um desinfetante específico de nível intermédio, STER 1 PLUS (CEFLA S.C.), que é
compatível com superfícies pintadas, peças de plástico e superfícies metálicas não pintadas. Como alternativa,
recomenda-se o uso de produtos que contenham:
-
Etanol a 96%. Concentração: máximo 30 g para cada 100 g de desinfetante.
-
1-propanol (n-propanol, álcool propílico, álcool n-propílico). Concentração: máximo 20 g para cada 100 g de
desinfetante.
-
Combinação de etanol e propanol. Concentração: as combinações dos dois devem ser, no máximo 40 g para cada
100 g de desinfetante.
-
Superfícies esmaltadas e as partes em material plástico.
- Incidin Spezial (Henkel Ecolab);
- Omnizid (Omnident);
- Plastisept (Alpro) (não tubercolicida já que não se trata de produto de base alcoólica);
- RelyOn Virkosept (DuPont);
- Green & Clean SK (Metasys) (não tubercolicida já que não se trata de produto de base alcoólica).
-
Não utilize produtos que contenham álcool isopropílico (2-propanol, iso-propanol).
-
Não utilize produtos que contenham hipoclorito de sódio (lixívia).
-
Não utilize produtos que contenham fenóis.
-
O uso de qualquer produto deve ser feito de acordo com as indicações fornecidas pelo fabricante.
-
Não combine o desinfetante STER 1 PLUS com outros produtos.
-
Não vaporize o produto escolhido diretamente sobre as superfícies do equipamento.
Para a limpeza e a desinfeção, use papel macio descartável, não
abrasivo (evite utilizar papel reciclado) ou gaze estéril.
- Recomendamos desligar o equipamento antes de efetuar as
operações de limpeza e desinfeção das partes externas.
- O que for utilizado para a limpeza e desinfeção deve ser
deitado fora no fim da operação.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......