20
INSTRUÇÕES PARA O USO
PT
4. PAINEL DE CONTROLO
4.1. CONSOLA INCORPORADA NA MÁQUINA
Área do Painel de controlo
Botão
Descrição e uso
Tecla Confirmar
Movimento da Coluna para cima
Movimento da Coluna para baixo
Movimentação do craniostato (para cima) +
(apenas sistemas equipados com CB3D)
Movimentação do craniostato (para baixo) –
(apenas sistemas equipados com CB3D)
Posicionamento do Laser Vertical cúspide do canino ou
côndilo para enquadramento do paciente (+)
1 – Ecrã Touch Screen
Posicionamento do Laser Vertical cúspide do canino ou
côndilo para enquadramento do paciente (-)
O painel de controlo (consola incorporada na máquina) permite um controlo completo do dispositivo radiográfico. A
disposição dos comandos foi concebida para dividir o painel em 2 áreas.
Na parte superior situa-se um ecrã sensível ao tato (Touch Screen) que permite ao utilizador selecionar as definições
necessárias para o início do exame, depois selecionar o EXAME a efetuar e visualizar as informações de estado.
A parte inferior é composta por 7 botões com funções para movimentações de partes do dispositivo radiográfico
(coluna, apoio para o queixo, linhas Laser) utilizados para o posicionamento do paciente.
No painel de controlo estão presentes 3 LEDs luminosos que indicam o estado do sistema:
Se o dispositivo radiográfico estiver ligado, acende o LED verde do lado esquerdo. Se
o dispositivo estiver em estado de pausa (Standby), pisca o LED verde do lado
esquerdo.
O LED central verde aceso com luz fixa indica que o dispositivo radiográfico está pronto
para a emissão de raios X, situação esta definida como “estado de Pronto” (Ready): se
for premido o botão remoto para a emissão de raios, tem início o exame radiológico.
Por outro lado, se o LED central verde piscar, significa que o dispositivo está ligado a
um interruptor INTERLOCK que assinala à máquina a abertura da porta de acesso à
sala radiológica; neste caso, o estado de Pronto é apenas potencial porque a emissão
de raios X só será possível após o fecho da porta. Se for premido o comando remoto
para a emissão de raios X, uma mensagem de erro será exibida no ecrã (consulte o
capítulo Mensagens de erro).
O LED amarelo no lado direito acende quando uma emissão de raios X estiver em
andamento.
4.2. QUADRO DE BOTÕES NO BRAÇO TELERRADIOGRÁFICO
Para as unidades equipadas com braço telerradiográfico, no próprio braço está presente um quadro de botões que
permite movimentar o sistema e premir a tecla CONFIRMAR.
A) Movimentação da coluna para cima
B) Tecla Confirmar
C) Movimentação da coluna para baixo
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......