RU
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
11
1.7.5. ОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
Чистка – это первая необходимая стадия процесса дезинфекции. Физическое воздействие в виде
протирания поверхности моющими средствами с поверхностно-активными веществами и
ополаскивания водой устраняет большие количества микроорганизмов. Процесс дезинфекции не
может пройти успешно в случае отсутствия предварительной очистки поверхности.
Если поверхность нельзя как следует очистить, ее следует защитить с помощью барьеров.
Внешние части устройства можно очистить и продезинфицировать с помощью продукции для больничного
использования, с показаниями в виде ВИЧ, ВГВ и туберкулеза (дезинфицирующее средство среднего уровня),
предназначенной специально для небольших поверхностей.
Различные препараты и химическая продукция, используемая в стоматологической хирургии, может повредить
окрашенные поверхности и пластмассовые части. Проведенные испытания и исследования показали, что
поверхности полностью невозможно защитить от воздействия всей продукции, присутствующей на рынке.
Поэтому рекомендуется использовать защиту поверхности во всех случаях, когда это возможно.
Степень агрессивности воздействия химической продукции также зависит от продолжительности контакта с
поверхностью. Следовательно, крайне важно не оставлять химикаты на поверхности устройства дольше срока,
указанного производителем.
Рекомендуется использовать специальные дезинфицирующие средства среднего уровня, STER 1 PLUS
(CEFLA S.C.), совместимые с окрашенными поверхностями, пластмассовыми частями и неокрашенными
металлическими поверхностями. В ином случае рекомендуется использовать продукцию, содержащую:
-
Этиловый спирт в концентрации 96 %: не более 30 г на каждые 100 г дезинфицирующего средства.
-
1-пропанол (N-пропанол, пропиловый спирт, N-пропиловый спирт). Концентрация: не более 20 г на каждые
100 г дезинфицирующего средства.
-
Комбинация этилового и пропилового спиртов. Концентрация: комбинация обоих компонентов не более 40
г на каждые 100 г дезинфицирующего средства.
-
Окрашенные поверхности и пластиковые элементы..
- Incidin Spezial (Henkel Ecolab);
- Omnizid (Omnident);
- Plastisept (Alpro) (не уничтожает микобактерии туберкулёза, так как не является спирт-основным
дезинфектантом);
- RelyOn Virkosept (DuPont);
- Green & Clean SK (Metasys) (не уничтожает микобактерии туберкулёза, так как не является спирт-
основным дезинфектантом).
-
Не использовать продукцию, содержащую изопропиловый спирт (2-пропанол, изопропанол).
-
Не использовать продукцию, содержащую натрия гипохлорит (отбеливатель).
-
Не использовать продукцию, содержащую фенолы.
-
Какие бы дезинфектанты вы не использовали, следуйте инструкциям производителя.
-
Не смешивайте дезинфектант STER 1 PLUS с другими дезинфицирующими средствами.
-
Не распылять продукцию непосредственно на поверхность устройства.
Для очистки и дезинфекции используйте одноразовую,
неабразивную бумагу (не использовать переработанную
бумагу) или стерильную марлю.
- Рекомендуется выключать устройство перед очисткой или
дезинфекцией внешних частей.
- Все материалы, используемые для очистки и
дезинфекции,
должны
быть
выброшены
после
применения.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......