FR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
15
Guide et déclaration fabricant - Immunité électromagnétique
hyperion X9 est approprié pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié. L’acheteur ou l’utilisateur
de hyperion X9 doit en garantir l’utilisation dans un environnement électromagnétique avec les caractéristiques suivantes
:
Test immunité
IEC 60601-1-2
Niveau test
Degré de
conformité
Environnement Électromagnétique
Décharge
électrostatique
(ESD)
IEC 61000-4-2
contact 6 kV
air 8 kV
IEC 60601-1-2
Niveau test
Les planchers doivent être en bois, béton ou
carreaux céramiques. En cas de sols revêtus en
matériau synthétique, l’humidité relative doit être
au moins 30 %.
Transitoires
électriques
rapides/burst
61000-4-4
2 kV pour lignes
électriques
1 kV pour lignes en
entrée/sortie > 3 m
IEC 60601-1-2
Niveau test
La qualité du réseau électrique doit être celle d’un
milieu typique commercial ou hospitalier.
Surtension
IEC 61000-4-5
1 kV mode
différentiel
2 kV mode standard
IEC 60601-1-2
Niveau test
La qualité du réseau électrique doit être celle d’un
milieu typique commercial ou hospitalier.
Chutes de tension,
brèves interruptions
et variations de
tension sur la ligne
électrique en entrée
IEC 61000-4-11
0% U
n
pour 0.5
cycles
40 % U
n
pour 5
cycles
70 % U
n
pour 25
cycles
0 % U
n
pour 5 s
IEC 60601-1-2
Niveau test
La qualité du réseau électrique doit être celle d’un
milieu typique commercial ou hospitalier. Si
l’utilisateur de hyperion X9 a besoin du
fonctionnement continu pendant les interruptions
de l’alimentation secteur, on conseille d’alimenter
hyperion X9 avec un groupe électrogène sans
coupure ou une batterie.
Champ magnétique
à la fréquence du
réseau (50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
3 A/m
IEC 60601-1-2
Niveau test
Les champs magnétiques à la fréquence du
secteur doivent être à des niveaux typiques d’une
position standard dans un milieu commercial ou
hospitalier.
Guide et déclaration fabricant - Immunité électromagnétique
hyperion X9 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous.
Le client ou l’utilisateur de hyperion X9 doit en garantir l’utilisation dans cet environnement.
Test immunité
IEC 60601-1-2
Niveau test
Degré de
conformité
Environnement Électromagnétique
Les dispositifs de communication RF portables et
mobiles ne doivent pas être utilisés à une distance
de hyperion X9, et de ses composants, y compris
les câbles, inférieure à la distance de séparation
conseillée, calculée sur la base de l’équation
correspondante à la fréquence du transmetteur.
Distance recommandée.
RF irradiée
EN 61000-4-3
3 V/m
80 MHz à 2.5 GHz
3 V/m
d =
1.2 x √P
80 MHz à 800MHz
d
=
2.3 x √P
800 MHz à 2.5GHz
RF conduite
EN 61000-4-6
3 V
150 kHz à 80 MHz
3 V
d =
1.2 x √P
Où P représente la puissance de sortie maximum
du transmetteur en watts (W) selon la spécification
du fabricant du transmetteur même et d est la
distance conseillée en mètres (m).
L’intensité de champ pour transmetteurs RF fixes,
comme indiqué par les mesurages dans un site
électromagnétique, doit être inférieure au niveau
de conformité pour chaque gamme de fréquence.
À proximité d’appareillages avec le symbole
suivant des brouillages peuvent se vérifier :
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......