68
KÄYTTÖOHJEET
FI
13.2. TEKNINEN HUOLTO
Näissä käyttöohjeissa kuvataan huoltomenetelmät suunulkopuoliselle röntgenlaitteelle. Nämä käyttöohjeet sopivat kaikille kyseisen laitteen versioille.
Asennetun laitteiston turvallisuuden ja luotettavuuden takaamiseksi luvansaaneen teknikon täytyy tarkastaa se kokonaan vähintään kerran vuodessa.
Mikäli tehdään mittauksia, jotka vaativat yleismittarin käyttöä, käytä aina kalibroitua digitaalista yleismittaria.
Tee kaikki seuraavat testit. Kannattaa ilmoittaa asiakkaalle ennen minkään osan vaihtamista.
Vastaa kysymyksiin kyllä (√) tai ei (−)
Tarkastuksen PÄIVÄMÄÄRÄ
Vaihe
Kuvaus
Viittaus käyttöopaaseen
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
Tarkasta, että kaikki etiketit
-
ilmaisimella/ilmaisimilla
,
-
3D-taululla (jos olemassa)
-
pylvään alustassa
,
-
röntgenputken sijassa
,
ovat ehjiä, oikein kiinni ja luettavissa.
Käyttöopas, luku Tunnistuskylttien asento
2
Tarkasta, että laitteistossa ei ole ulkopuolisia vaurioita, jotka voivat vähentää sen suojaa säteitä vastaan.
Käyttöopas, luku Toimenpiteiden kuvaus
3
Avaa generaattorin suojakotelo ja tarkasta, että röntgenputken päätteessä ei ole vuotoja; vaihda se, mikäli näkyy vuotojälkiä.
Asetukset Röntgenputken pääteosan vaihto
4
Poista generaattorin päällisen sisään kerääntynyt pöly pölynimurilla ja kokoa sitten suojakotelo takaisin paikoilleen.
Asetukset Röntgenputken pääteosan vaihto
5
Tarkasta, että kauko-ohjauksen emissiopainikkeen kaapelissa ei ole merkkejä rikkoontumisesta tai hankautumisesta.
Käyttöopas, luku Röntgensäteiden emission kauko-ohjaus
6
Sammuta laite irrottamalla se verkosta ja tarkasta virtajohto. Jos se on vaurioitunut, vaihda se. Liitä johto uudelleen varmistaen, että
maadoitus on liitetty kunnolla.
Käyttöopas, luku Sähköliitännät PFC-kortille
7
Tarkasta käynnistyskytkimestä ON/OFF-painikkeen toimiminen oikein ja varmista, että kosketusnäyttö syttyy kytkimen ollessa ON-
asennossa (päällä).
Käyttöopas, luku Laitteen käynnistys
8
Tarkasta kosketuspaneelin toiminta: toimintojen täytyy vastata pyyntöihin.
Käyttöopas, Kosketusnäyttö
9
Tarkasta röntgensädealtistuksen VALODIODIN sekä altistuksen summerin oikeanlainen toiminta
Käyttöopas, Röntgensäteiden emission kauko-ohjaus
10
Tarkasta röntgensäteiden keskityslaserin viivojen oikeanlainen toiminta
Käyttöopas, luku Laserin viivat
11
Varmista, että ilmaisin menee helposti ohjainten sisään Pan ja CEPH -puolille - vain laitteelle, jossa on kefalometrinen varsi sekä
irrotettava ilmaisin.
Käyttöopas, luku Anturin asetus
12
Tee liikutustesti käynnistämällä Dummy-panoraamamenettely varmistaen, että liike 3 akselilla X, Y, R (samanaikainen pyörintä ja
siirto) on sujuva ja äänetön. Katso kuva 1 seuraavalta sivulta.
Dummy-jakson tekemiseksi tai kokeen simuloimiseksi ilman
säteilyemissiota valitse joku panoraamatestin tyyppi ja resetoi laite. Kun
resetointiasento on saavutettu, pidä "Reset"-painike painettuna koko
menettelyn ajan, muuten liike pysähtyy.
13
Mikäli laitteeseen on asennettu kefalometrinen varsi, tee kefalometrisen ilmaisimen liiketesti käyttämällä Dummy Ceph -
testimenetelmää varmistaen, että liike akselilla H (siirto) on sujuva ja äänetön. Katso kuva 1 seuraavalta sivulta.
Dummy-jakson tekemiseksi tai kokeen simuloimiseksi ilman
säteilyemissiota valitse joku kefalometrisen testin tyyppi ja resetoi laite.
Kun resetointiasento on saavutettu, pidä "Reset"-painike painettuna koko
menettelyn ajan, muuten liike pysähtyy.
14
Kokeile pylvään liikkeitä, ylös ja alas akselia Z pitkin tarkastaen sen oikeanlainen toiminta. Katso kuva 2 seuraavalta sivulta.
Käyttöopas, luku Ohjaustaulu (ohjauspöytä laitteessa)
15
Tarkasta hätäpainikkeen toiminta. Hätäpainiketta käytetään röntgenlaitteen toiminnan pysäyttämiseksi. Se sijaitsee potilaan
tukivarren alla lähellä teleskooppipylvästä.
Käyttöopas, luku Hätäpainike
16
Varmista, että säteilytys keskeytyy välittömästi löysättäessä röntgensädepainike
Käyttöopas, luku Röntgensäteiden emission kauko-ohjaus
17
Tarkasta röntgengeneraattorin toiminta tekemällä täysi altistustesti. Valitse joku panoraamatyyppi ja resetoi laite. Pidä
emissiopainike painettuna koko menettelyn ajan. Virheviestien puuttuminen takaa, että generaattori toimii oikein.
Käyttöopas, luku Röntgenkokeen 2-D suorittaminen
18
Tee laitteelle täysi 2D-kalibrointi: pylvään kalibrointi, PAN-kohdistus, ilmaisimen PAN-kalibrointi, mekaaninen PAN-kohdistus,
lasertesti. Jos kefalometrinen vaihtoehto on käytössä, tee myös seuraavat kalibroinnit: Ceph-kohdistus, Ceph-ilmaisimen kalibrointi,
mekaaninen Ceph-kohdistus, Nasion-kalibrointi, korvien ohjausrenkaiden kohdistus.
Tekninen opas, luku Kalibrointi 2D
19
Varmuuskopioi kalibroinnit menettelyn päätteeksi
Tekninen opas, luku Kalibrointien varmuuskopiointi
20
Tee laitteelle täysi 3D-kalibrointi: Sädekimpun rajoittimen testi, päivittäinen tarkastus, lieriönmuotoisen testin fantomin hankinta.
Tekninen opas, luku Kalibrointi 3D
21
Varmuuskopioi 3D-kalibroinnit menettelyn päätteeksi
Tekninen opas, luku 3D-kalibrointien varmuuskopiointi
22
Testaa 3D tekninen fantomi ja arvioi tilavuustutkimuksen laatu.
Hankintatoimet ja liite
Käyttäjän nimi
Allekirjoitus
Allekirjoittanut vahvistaa, että laitteistolle on tehty ylläluetellut tarkastukset ja se on palautettu optimaalisessa toimintakunnossa.
Kaikki laitteen omistajan ja/tai asiakaspalvelun teknikon tekemät tarkastukset ja huoltotyöt on merkittävä tähän asiakirjaan ja säilytettävä laitteen läheisyydessä!
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......