10
INSTRUKSJONER FOR BRUK
NO
1.7.3. GARANTI
Produsenten garanterer for sikkerhet, pålitelighet og ytelse ved apparatet.
Garantien er forbeholdt overholdelse av følgende forhold:
-
forholdene gjengitt på garantibeviset må nøye overholdes;
-
apparatet må kun benyttes i henhold til instruksjonene gjengitt i denne håndboken;
-
montering, teknisk assistanse og oppdatering av apparater må kun utføres av personell som er godkjent
av produsenten;
-
apparatets beskyttelses deksler må ikke åpnes: montering, reparasjoner og generelt alle operasjoner som
involverer åpning av disse må utelukkende utføres av personell som er godkjent av produsenten;
-
apparatet må kun installeres i rom som oppfyller kravene beskrevet i håndboken;
-
rommet hvor den radiologiske enheten er installert må være konform med offisielle direktiver for regulering
av strålevern i det landet hvor apparatet skal benyttes.
1.7.4. VEDLIKEHOLD OG DEPONERING
Fjern aldri apparatets deksler.
Apparatet inneholder ikke deler som kan repareres direkte av bruker. I tilfelle feil, må ingen forsøk på vedlikehold
foretas. Hvis man skulle møte på eller mistenke feil ved systemet, må man ikke forsøke å foreta noe type
vedlikeholdsarbeid og ikke bruke systemet på en pasient, men ta direkte kontakt med lokal forhandler.
Bruker må ikke utføres vedlikehold ved mekaniske eller elektroniske komponenter ved radiografisystemet.
Åpning av deksel for å komme til indre kretser kan forårsake skade ved enheter og brudd ved sikkerhetsinstallasjoner
for elektrisk sikring, og med dette frafall av garantirett.
Vedlikehold, reparasjoner og endringer ved enheter må utelukkende utføres av personell direkte godkjent av
Produsenten eller av tredjeparter som har blitt godkjent av Produsenten, og personalet må være godkjent både i
henhold til gjeldende lovforskrifter, samt i henhold til vedtatte generelle tekniske forskrifter.
Alle systemets komponenter må kontrolleres og eventuelt skiftes ut av kvalifisert personell.
Ved et hvert vedlikehold inngrep ber man om å kontakte Produsenten ved å se internettsiden som står indikert på
fremsiden av denne håndboken og ved å fylle ut Kontaktskjemaet.
Mer informasjon om regelmessig vedlikehold og inspeksjon av apparatet er tilgjengelig i dokumentet “hyperion X9 -
Inspection and Maintenance”.
Hvis tilbakelevering av apparatet eller dets deler til Produsenten eller eller et senter for Teknisk Assistanse er
nødvendig, anbefaler man at man desinfiserer alle de eksterne delene ved apparatet med et spesifikt produkt (se
paragrafen “Rengjøring og desinfisering”) og leverer tilbake delene fortrinnsvis pakket inn i originalemballasjen.
Ved endt levetid, må apparatet deponeres i henhold til gjeldende lovforskrifter. Man anbefaler videre at alle eksterne
deler ved apparatet desinfiseres før deponering, og at man sorterer materialer for eventuell kildesortering.
I henhold til Direktivene 2011/65 /EF – 2012/19/EF, relatert til destruksjon av farlige substanser i elektriske og
elektroniske apparater, i tillegg til deponering av avfall, er det påbudt og ikke behandle disse som kommunalt avfall,
men å utføre kildesortering. Når et nytt apparat av lignende type erverves, basert på en- for-en prinsippet, må apparatet
med utløpt levetid overleveres forhandler for korrekt deponering. Med hensyn til gjenbruk, resirkulering og andre typer
av avfalls gjenvinning, vil produsenten utføre de påbud som er påkrevd i henhold til hvert enkelt lands lovgivning.
Separat innsamling og deretter påfølgende innlevering av apparatet til resirkulering, behandling og mer miljøvennlig
deponering bidrar til å forhindre negative effekter på miljøet og menneskers helse, samt fremmer resirkulering av
materialene som produktet består av. Symbolet som viser en søppelkasse med strek over indikerer at produktet ved
endt levetid må sorteres separat fra andre typer avfall. Ulovlig deponering av produktet medfører bruk av sanksjoner
definert i hvert enkelte lands lovgivning.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......