DA
BRUGSANVISNING
9
1.7.1. BETINGELSER FOR INSTALLATIONEN
- Systemet må ikke anvendes, hvis det udviser en hvilken som helst elektrisk, mekanisk eller strålingsfejl. Som for alle
elektromedicinske systemer kræver denne enhed en korrekt installation, brug, vedligeholdelse og service med det
formål at sikre en sikker og effektiv funktion.
- Hele systemet skal installeres af en tekniker, der er autoriseret af producenten, under opsyn af en kvalificeret
ekspert.
- Lokalet, hvor systemet skal installeres, må udelukkende være til lægelig brug og skal være projekteret af en ekspert
i beskyttelse mod strålingsrisici i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i brugslandet.
- For Europa skal det elektriske system i lokalet, hvor apparatet installeres, være i overensstemmelse med IEC 60364-
7-710-standarderne (krav til elektriske systemer i lokaler, der anvendes til lægelige formål).
- Røntgensystemet kræver særlige sikkerhedsforanstaltninger med hensyn til elektromagnetisk konformitet og skal
installeres i overensstemmelse med de anbefalinger, der gives i afsnittet “elektromagnetisk sikkerhed” i
håndbogen.
- Installationen skal tage hensyn til den plads, som apparatets bevægelser kræver, for at forhindre enhver kollision
med genstande i lokalet. Se måltegningen i servicehåndbogen.
- Installationen skal give mulighed for audio-visuel kommunikation mellem operatøren og patienten under
undersøgelsen.
- Systemet kan installeres i følgende konfigurationer:
1. Vægmontering
2. Placering på gulvet på en fast sokkel (ekstraudstyr).
- En installation, der ikke er i overensstemmelse med de forskrifter, der gives af producenten, kan forårsage øgede
elektromagnetiske emissioner fra røntgensystemet og reducere dets immunitet over for forstyrrelser.
- Anvend et skærmet kabel til tilslutningen af røntgenfjernbetjeningen, og udfør tilslutningen, som angivet i den
tekniske håndbog.
For yderligere oplysninger henvises til installations-layoutet og de detaljerede instruktioner i servicehåndbogen.
1.7.2. BETINGELSER FOR BRUG
Apparatet må udelukkende anvendes af autoriseret personale (tandlæge og paramedicinsk personale) med
hensigtsmæssig uddannelse.
Overhold nationale bestemmelser om beskyttelse mod ioniserende stråling, såsom:
(a) Den tredimensionale billedbehandling bør ikke anvendes til rutinemæssig screeningstest. De
tredimensionelle billeddannende undersøgelser skal angives i henhold til patientens behov.
(b) Hver undersøgelse skal være begrundet med beviser for, at fordelene opvejer risiciene.
(c) For patienterne er der påkrævet brug af blyholdige forklæder med en krave, der dækker skjoldbruskkirtlen.
(d) Før undersøgelsen skal man spørge kvinder i den fødedygtige alder, om de er gravide eller om der er en
mulighed for, at de er det. Hvis det er tilfældet, bør patienten ikke få foretaget undersøgelsen, medmindre
man har forhørt sig hos en radiolog på et hospital, der er anerkendt til at evaluere, sammen med patienten og
operatøren, de fordele og risici, der er forbundet med denne type procedure, idet der tages hensyn til
muligheden for at foretage andre typer undersøgelser.
(e) Operatøren skal holde sig på sikker afstand, beskytte sig med en ordentlig afskærmning og kun være tæt
på patienten i undersøgelseslokalet i de sjældne tilfælde, hvor patienten har brug for hjælp. I det tilfælde, hvor
operatøren skal forblive i undersøgelseslokalet, skal han beskytte sig med et blyholdig forklæde med en krave,
der dækker skjoldbruskkirtlen.
(f) Informér patienten om de risici, der er forbundet med undersøgelsen, opnå patientens samtykke og gemme
det relaterede dokument.
For brugere i Brasilien: i tilfælde af klager eller teknisk support bedes man sende en e-mail til
For brugere på det amerikanske marked, henvises til:
Cefla North America Inc.,
6125 Harris Technology Blvd., Charlotte, NC, 28269 USA
Telefon: +1 704 598 0020, e-mail: [email protected]
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......