10
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UK
1.7.3.
ГАРАНТІЯ
Виробник гарантує безпеку, надійність і ефективність застосування пристрою.
Гарантія підлягає умові дотримання наступних правил:
-
суворе дотримання умов, зазначених в гарантійному свідоцтві;
-
використання пристрою виключно відповідно до інструкцій, що містяться в цьому керівництві;
-
виконання установки, технічного обслуговування і ремонту пристроїв лише особами,
уповноваженими виробником;
-
залишення кришок пристрою в закритому стані. виконання установки, ремонту і всіх операцій, які
вимагають відкриття пристрою виключно технічними майстрами, уповноваженими виробником;
-
установку пристрою виключно в приміщеннях, які відповідають обмеженням, наведеним в цьому
керівництві;
-
відповідність приміщення, в якому встановлений рентгенівський пристрій, до офіційних директив,
які регулюють положення про захист від радіації в країні використання.
1.7.4.
ОБСЛУГОВУВАННЯ І УТИЛІЗАЦІЯ
Ніколи не знімайте кришки обладнання.
Дане обладнання не містить частин, що є придатними до ремонту безпосередньо користувачем. У разі
виникнення несправності не намагайтеся виконувати будь-які види роботи з технічного обслуговування. При
виявленні або підозри на несправність системи не намагайтеся виконувати будь-які дії з технічного
обслуговування і не використовуйте систему на пацієнті, а безпосередньо зв'яжіться з місцевим
дистриб'ютором.
Механічних або електронних частин цієї рентгенівської системи, що можуть бути предметом технічного
обслуговування з боку користувача, не існує.
При відкритті корпусу для досягнення внутрішніх частин можуть зламатися пристрої, порушитися захисні
засоби для електричної безпеки, а гарантійні зобов'язання будуть анульовані.
Пристрій повинен проходити обслуговування, ремонтуватися і змінюватися тільки працівниками,
безпосередньо уповноваженими виробником або третіми особами, уповноваженими виробником, і такі дії
повинні проводитися відповідно до чинного законодавства і загальноприйнятих технічних стандартів.
Всі деталі системи повинні перевірятися і замінюватися, в разі необхідності, досвідченими співробітниками.
Для будь-яких робіт з технічного обслуговування, будь ласка, зверніться до виробника на веб-сайті,
зазначеному на останній сторінці цього керівництва і заповніть форму запиту інформації.
Більш детальну інформацію про регулярний огляд і технічне обслуговування пристрою можна знайти в
документі "hyperion X9 - Огляд і технічне обслуговування".
Якщо обладнання або його частини повинні бути повернуті виробникові або в сервісний центр з якої-небудь
причини, повністю продезінфікуйте зовнішню частину обладнання конкретним продуктом (див. розділ
"Очищення і дезінфекція") і відправляти пристрій бажано в оригінальній упаковці.
В кінці строку експлуатації обладнання утилізуйте його згідно з діючими нормативами. Ми рекомендуємо
дезінфікувати всі зовнішні деталі обладнання перед утилізацією і демонтовані матеріали для роздільного
збору відходів.
Відповідно до Директив 2011/65/ЕС - 2012/19/ЄС про обмеження у використанні деяких небезпечних речовин
в електричному та електронному обладнанні, а також про утилізацію електричного та електронного
обладнання, забороняється утилізувати дане обладнання із використанням міської системи збору твердих
побутових відходів як несортовані побутові відходи. При купівлі нового обладнання рівноцінного типу, на
взаємно-однозначній основі, старе обладнання має бути повернене дилеру для утилізації. Що стосується
повторного використання, переробки та інших видів відновлення відпрацьованого електричного та
електронного обладнання, виробник виконує функції, визначені чинними законами і нормативами в окремих
країнах. Високий рівень окремого збору відпрацьованого електричного та електронного обладнання є
незамінним заходом для ефективної переробки, обробки і утилізації обладнання. Дії з переробки і обробки
повинні відповідати мінімальним стандартам для забезпечення здоров'я людини і високих норм охорони
навколишнього середовища, а також сприяти переробці матеріалів, включених в обладнання. Символ на
обладнанні, що зазначає окремий збір електричного та електронного обладнання, - це перехрещена урна для
сміття. Незаконні розподіл та утилізація відходів караються у порядку, визначеному чинним в окремих країнах
законодавством і нормативами.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......