HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
9
1.7.1. TELEPÍTÉSI FELTÉTELEK
- Ne használja a rendszert elektromos, mechanikus vagy a sugárzásra vonatkozó hibákkal. Mint minden elektromos
orvostechnikai eszköz esetében, helyes telepítés, működtetés, karbantartás és asszisztencia szükséges a
biztonságos és hatékony használat biztosításához.
- A teljes rendszert a Gyártó által kijelölt technikus telepítse Minősített Szakember felügyelete mellett.
- A rendszer telepítésére kijelölt hely legyen kifejezetten orvosi használatra megfelelő és szakember által úgy
tervezve, hogy a sugárzásveszéllyel szemben védjen, a használati országban érvényes normatívák szerint.
- Európában ez azt jelenti, hogy az a környezet, amelybe a berendezést telepítik, feleljen meg az IEC 60364-7-710
szabványnak (Orvosi használatra alkalmas helyiségek elektromos berendezéseire vonatkozó szabványok).
- A röntgenrendszer az elektromágneses megfelelőséget illetően feleljen meg speciális követelményeknek és az
itteni kézikönyv „elektromágneses biztonság“ bekezdésében megadott előírásoknak megfelelően legyen telepítve.
- A telepítés során vegye figyelembe a mozgatás alatt a berendezés maximális méreteit, hogy elkerülhesse a
helyiségben lévő tárgyakkal összeütközés lehetőségét. Olvassa el a szerviz-kézikönyvben található rajzok
méreteit.
A telepítés tegye lehetőség a kezelő és a páciens közötti audió-vizuális kommunikációt a vizsgálat alatt.
- A rendszert a következő konfigurációban lehet telepíteni:
1. falra szerelés;
2. a padlóra támasztva egy statikus alapra (opcionális).
- A gyártó előírásainak nem megfelelő telepítés a röntgenrendszer elektromágneses kibocsátását növelheti, és
csökkentheti a zavarokkal szembeni immunitást.
- Különösen, használjon a távoli röntgen vezérlés csatlakoztatásához árnyékolt vezetéket, és végezze a
csatlakozást a műszaki kézikönyv előírásai szerint.
További részletekhez használja a telepítési sablont és a szerviz-kézikönyvben található részletes utasításokat.
1.7.2. HASZNÁLATI FELTÉTELEK
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott, megfelelően képzett személyek (orvosok és egészségügyi alkalmazottak)
használhatják.
A készülék használatakor be kell tartani az ionizáló sugárzásokkal szembeni védelemre vonatkozó nemzeti
előírásokat, mint pl.:
(a) Tilos a háromdimenziós képalkotás használata rutin szűrő vizsgálatokhoz. A háromdimenziós képalkotó
vizsgálatokat a páciens igényeinek megfelelően kell elrendelni.
(b) Minden egyes vizsgálat előtt teszttel kell igazolni, hogy több a vizsgálat előnye, mint hátránya.
(c) A pácienseknek ólmozott kötényt kell viselniük és a pajzsmirigyet védő gallért.
(d) A vizsgálat előtt a szülőképes korú nőktől meg kell kérdezni, hogy terhesek-e vagy fennáll-e egy esetleges
terhesség lehetősége. Pozitív válasz esetén célszerűbb lenne, ha a páciens nem vetné alá magát a
vizsgálatnak, hacsak a gépkezelővel közösen nem konzultáltak egy értékelésre akkreditált kórházban
dolgozó radiológussal az ilyen típusú eljárások előnyeivel és hátrányaival kapcsolatban, figyelembe véve más
típusú vizsgálatok elvégzésének lehetőségét.
(e) Gépkezelőnek megfelelő távolságra kell állnia, megfelelő árnyékolással kell védekeznie és csak azokban
a ritka esetekben maradhat a pácienssel együtt a vizsgáló helyiségben, ha a páciensnek segítségre van
szüksége. Amennyiben gépkezelőnek a vizsgáló helyiségben kell maradnia, ólmozott köténnyel és
pajzsmirigy védelmet nyújtó gallérral kell védekeznie.
(f) Tájékoztassa a pácienst a vizsgálattal kapcsolatos kockázatokról, szerezze meg beleegyezését és iktassa
az erre vonatkozó dokumentumot.
Brazil felhasználók számára: reklám vagy műszaki segítség esetén kérjük, e-mailben vegyék fel a kapcsolatot
a [email protected] címen.
Az amerikai piac felhasználói részére, kérjük, hivatkozzanak az alábbiakra:
Cefla North America Inc.,
6125 Harris Technology Blvd., Charlotte, NC, 28269 United States
Tel.: +1 704 598 0020, e-mail: [email protected]
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......