16
操作人员手册
ZH
便携式及移动式 RF 通信设备与hyperion X9 之间的建议间隔距离。
hyperion X9 适用于辐射 RF 干扰可以得到控制的电磁环境。
hyperion X9 的客户或使用者应保证便携式及移动式 RF 通信设备(发射器)与hyperion X9 之间的最小距离达到以
下建议距离(该距离根据通信设备的最大输出功率计算),进而防止电磁干扰。
发射器的额定最大输出功率
(W)
根据发射器频率确定的间隔距离
(m)
150KHz 到 80MHz
d = 1.2 x √P
80KHz 到 800MHz
d = 1.2 x √P
800KHz 到 2.5MHz
d = 2.3 x √P
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
对于上文未列出额定最大输出功率的发射器,可根据适用于该发射器频率的公式估算建议的间隔距离 d(单位为米
(m),其中 P 为发射器制造商提供的发射器额定最大输出功率(单位为瓦特 (W)。
注意:
(1) 频率为 80 MHz 和 800 MHz 时,采用较高频率范围的间隔距离。
(2) 这些指南可能不适用于所用情况。电磁的传播受建筑物、物体和人体的吸收和反射的影响。
1.8.9. 防辐射保护
系统是一套
X
射线放射设备。它将使患者和操作人员暴露于放射物质辐射的潜在危险中。因此,使用该设备必符合国家制
定的关于辐射防护措施的相关标准的现行安全管理条例规定。以下是部分摘要:
-
仅从控制站调控X射线的放射,检查室应该适当的隔离(根据国家制定的现行管理规定的要求执行)。
-
检查开始前,确保关闭X线检查室的隔离门。
-
检查进行时,仅允许患者自己在检查室内。在检查进行时,如果需要其它人员留在检查室内(例如:帮助
不能自理的患者完成检查),请使用若干隔离设备,以免人员遭受漫辐射损伤。无论如何,不能将身体的
任一部分直接暴露于射线下。禁止孕妇和未成年人辅助患者完成检查。
-
系统程序初始化时,应关闭隔离门,任何人不得在检查室内停留。检查室必须由授权的专业技术人员进行
看管,直至对整个初始化完成。
-
请确保不要过早释放X射线放射按钮。注意:一个曝光循环可能会有很多次射线释放。因此请稍作等待,
直至曝光循环结束。
-
请时刻遵守以下规则:
-
曝光时至少与X射线放射源保持两米以上的距离。在加拿大应保持三米以上的距离。
-
曝光时,任何与患者非直接相关的人员都应离开检查室,或站在铅隔板或铅质玻璃隔板后面。
-
确保操作人员可以看到患者并与其交谈。
-
如有必要,可使用个人放射剂量检测器。
1.8.10. 已采用零件
为能够正常使用设备的功能,一些部件在其规范使用中需要接触患者的身体,这些部件有:腮托、咬合片、卫生防护用品
、头枕、手柄、ceph 鼻根防护装置以及耳机防护装置。
非应用部件,即外罩,可能会接触到患者的手臂。
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......