ES
INSTRUCCIONES DE USO
11
1.7.5. LIMPIEZA Y DESINFECCÓN
La limpieza es el primer paso necesario para cualquier proceso de desinfección. La acción física de fregar
con detergentes y tensioactivos y de aclarar con agua quita un número importante de microorganismos. Si
una superficie no está limpia antes, el proceso de desinfección no puede tener éxito.
Cuando una superficie no puede limpiarse de manera correcta, debería cubrirse con algún tipo de barrera.
Las partes externas del equipo deben limpiarse y desinfectarse utilizando un producto para uso hospitalario con
indicaciones para HIV, HBV y tuberculicida (de nivel medio), específico para pequeñas superficies.
Los diferentes fármacos y productos químicos utilizados en el estudio odontológico pueden dañar las superficies
barnizadas y los componentes de plástico. Las pruebas y las investigaciones llevadas a cabo han demostrado que las
superficies no pueden estar totalmente protegidas ante la agresión de todos los productos disponibles en el mercado.
Le aconsejamos, por tanto, utilizar protecciones de barrera cada vez que sea posible.
Los efectos agresivos de los productos químicos dependen también del tiempo que permanecen en las superficies.
Por tanto, es importante no dejar el producto elegido en las superficies del aparato más del tiempo prescrito por el
fabricante.
Le aconsejamos usar un desinfectante específico de nivel intermedio, STER 1 PLUS (CEFLA S.C.), que es compatible
con las superficies pintadas, partes de plástico y superficies de metal no pintadas. De otra manera, le aconsejamos
usar productos que contengan:
-
Etanol en un 96%. Concentración: máximo 30 g. para cada 100 g. de desinfectante.
-
1-Propanol (n-propanol, alcohol propílico, alcohol n-propílico). Concentración: máximo 20 g. para cada 100 g. de
desinfectante.
-
Combinación de etanol y propanol. Concentración: la combinación entre los dos debe ser como máximo 40 g. para
cada 100 g. de desinfectante.
-
Superficies barnizadas y las partes de plástico.
- Incidin Spezial (Henkel Ecolab);
- Omnizid (Omnident);
- Plastisept (Alpro) (no tuberculicida puesto que es un producto de base no alcohólica);
- RelyOn Virkosept (DuPont);
- Green & Clean SK (Metasys) (no tuberculicida puesto que es un producto de base no alcohólica).
-
No utilizar productos que contengan alcohol isopropílico (2-propanol, iso-propanol).
-
No utilizar productos que contengan hipoclorito de sodio (lejía).
-
No utilizar productos que contengan fenoles.
-
El uso de cualquier producto debe efectuarse respetando las disposiciones facilitadas por el fabricante.
-
No combinar el desinfectante STER 1 PLUS con otros productos.
-
No vaporizar el producto seleccionado directamente en las superficies del aparato.
Para la limpieza y la desinfección utilizar papel desechable suave,
no abrasivo (evitar utilizar papel reciclado), o bien gasa
esterilizada.
- Se recomienda apagar el aparato antes de realizar las
operaciones de limpieza y desinfección de las partes externas.
- Cualquier cosa se utilizara para la limpieza y la desinfección
deberá desecharse al final de la operación.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......