68
KULLANIM TALİMATLARI
TR
13.2. TEKNİK BAKIM
Bu talimatlar ekstraoral radyografi sistemi için bakım prosedürlerinin bir açıklamasını sunmaktadır. Bu talimatlar söz konusu cihazın tüm versiyonları için geçerlidir.
Kurulan cihazın güvenliğini ve güvenilirliğini garanti etmek için, yetkili bir teknisyen yılda en az bir kez cihazın tam bir kontrolünü gerçekleştirmelidir.
Bir multimetre kullanmayı gerektiren ölçümlerin yapıldığı durumlarda, her zaman kalibre edilmiş bir dijital multimetre kullanın.
Aşağıdaki tüm testler gerçekleştirilir. Herhangi bir bileşeni değiştirmeden önce, müşteri bilgilendirilmelidir.
Sorulara evet (√) veya hayır (−)
şeklinde yanıt veriniz.
Kontrol tarihi
Faz
Açıklama
Kullanma kılavuzu referansı
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
"Aşağıda belirtilen yerlerde tüm etiketlerin bulunduğundan
- Detektör/ler üzerinde,
-
3D panel üzerinde (eğer varsa)
- Kolonun tabanında,
- Radyojen tüpün yeri üzerinde,
ve bunların eksiksiz olduğundan, düzgünce yapıştırıldığından ve okunaklı olduğundan emin olun."
Kullanma kılavuzu, Tanımlama levhalarının konumu bölümü
2
Cihazda radyasyonlara karşı korumayı azaltabilecek dış hasarlar olmadığından emin olun.
Kullanma kılavuzu, İşlemlerin tanımı bölümü
3
Jeneratörün karterlerini açın ve radyojen tüpün başlığından sızıntı olmadığından emin olun; sızıntı izleri fark edilirse değiştirin.
Ayarlar Radyojen tüp başlığı grubunun değiştirilmesi
4
Bir elektrik süpürgesi kullanarak jeneratörün kasası içinde biriken tozu uzaklaştırın ve sonrasında karterleri geri monte edin.
Ayarlar Radyojen tüp başlığı grubunun değiştirilmesi
5
Uzaktan emisyon düğmesinin kablosunda kopma veya aşınma izi olmadığından emin olun.
Kullanma kılavuzu, X ışını emisyonu uzaktan kumandası bölümü
6
Üniteyi kapatın, ağdan sökün ve güç kablosunu kontrol edin. Eğer hasarlıysa değiştirin. Toprak hattını düzgün bağlanmış
olduğundan emin olarak kabloyu yeniden bağlayın.
Teknik kılavuz, PFC kartı üzerindeki elektrik bağlantıları bölümü
7
ON/OFF düğmesinin düzgün çalıştığından ve dokunmatik panel ekranının şalter ON (açık) konumdayken açık olduğundan emin
olarak ON şalterini kontrol edin.
Kullanma kılavuzu, Sistemin başlatılması bölümü
8
Dokunmatik konsolun çalıştığından emin olun: Fonksiyonlar sorgulamaya yanıt vermelidir.
Kullanma kılavuzu, Dokunmatik ekran
9
X ışını maruziyeti LED ışığının ve maruziyet zilinin düzgün çalıştığından emin olun
Kullanma kılavuzu, X ışını emisyonu uzaktan kumandası
10
X ışınlarının ortalama lazeri traselerinin düzgün çalıştığından emin olun.
Kullanma kılavuzu, Lazer traseleri bölümü
11
Detektörün Pan ve CEPH yanları üzerindeki kılavuzların içine rahatça sokulduğundan emin olun - Yalnızca Sefalometrik kolu ve
çıkartılabilir bir detektörü olan ünite için.
Kullanma kılavuzu, Sensörün yerleştirilmesi bölümü
12
X, Y, R (eşzamanlı rotasyon ve aktarım) üzerindeki hareketin akışkan ve sessiz olduğundan emin olarak, bir Test panoramik
prosedürü başlatarak bir hareket testi gerçekleştirin. Sonraki sayfada şekil 1'e bakınız.
Bir test döngüsü veya radyasyon emisyonu olmadan bir test simülasyonu
gerçekleştirmek için, herhangi bir panoramik test türü seçin ve üniteyi
resetleyin. Reset konumuna ulaşıldıktan sonra, tüm prosedür boyunca
"Reset" düğmesine basılı tutun. Aksi takdirde, hareket duracaktır.
13
Bir Sefalometrik kol takılmış olması halinde, Ceph Test inceleme prosedürünü kullanarak ve H aksı (aktarım) üzerindeki hareketin
akışkan ve sessiz olduğundan emin olarak sefalometrik detektörün hareketini test edin. Sonraki sayfada şekil 1'e bakınız.
Bir test döngüsü veya radyasyon emisyonu olmadan bir test simülasyonu
gerçekleştirmek için, herhangi bir sefalometrik test türü seçin ve üniteyi
resetleyin. Reset konumuna ulaşıldıktan sonra, tüm prosedür boyunca
"Reset" düğmesine basılı tutun. Aksi takdirde, hareket duracaktır.
14
Z aksı boyunca yukarı ve aşağı doğru kolon hareketleri gerçekleştirin ve bunların düzgün çalıştığından emin olun. Sonraki sayfada
şekil 2'e bakınız.
Kullanma kılavuzu, Kontrol paneli (makine üzerindeki konsollar)
15
Acil durum düğmesinin çalıştığından emin olun. Acil durum düğmesi radyografi cihazının çalışmasını durdurmak için kullanılır ve
hasta destek kolunun altında, teleskopik kolona yakın yerde bulunur.
Kullanma kılavuzu, Acil durum düğmesi bölümü
16
Maruziyetin X ışınları düğmesi bırakıldığında hemen kesildiğinden emin olun.
Kullanma kılavuzu, X ışını emisyonu uzaktan kumandası bölümü
17
Test amaçlı tam bir maruziyet gerçekleştirerek radyojen jeneratörün düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Herhangi bir
panoramik tür seçin ve üniteyi resetleyin. Tüm prosedür boyunca emisyon düğmesini basılı tutun. Hata mesajlarının olmaması
jeneratörün doğru çalıştığını garanti eder.
Kullanma kılavuzu, 2D radyografi testinin gerçekleştirilmesi bölümü
18
Ünitede tam bir 2D kalibrasyon gerçekleştirin: Kolon kalibrasyonu, PAN hizalaması, PAN detektörü kalibrasyonu, PAN mekanik
hizalama, Laser testi. Sefalometrik seçeneğin mevcut olması halinde, ayrıca aşağıdaki kalibrasyonları gerçekleştirin: Ceph
hizalaması, Ceph detektör kalibrasyonu, Ceph mekanik hizalama, Nasion kalibrasyonu, Orecchie (Kulak) kılavuz halkalarının
hizalanması.
Teknik kılavuz, 2D kalibrasyon bölümü
19
Prosedürün sonunda, kalibrasyonların yedeğini alın.
Teknik kılavuz, Kalibrasyon yedekleme bölümü
20
Üniteyi tam olarak kalibre edin: Bant sınırlayıcı testi, Günlük kontrol, Silindir test kuklanın alınması.
Teknik kılavuz, 3D kalibrasyon bölümü
21
Prosedürün sonunda, 3D kalibrasyonların yedeğini alın.
Teknik kılavuz, 3D kalibrasyon yedekleme bölümü
22
3D Teknik Kukla üzerinde bir test gerçekleştirin ve elde edilen hacimsel çalışmanın kalitesini değerlendirin.
Ekli elde etme işlemleri
Operatör ismi
İmza
Aşağıda imzası bulunan kişi ünite üzerinde yukarı listelenen kontrolleri gerçekleştirdiğini ve üniteyi optimum çalışma koşullarında teslim ettiğini onaylar.
Tesisin sahibi ve/veya destek teknisyeni tarafından gerçekleştirilen tüm kontrol ve bakım işlemleri bu belgeye kaydedilmeli ve cihazın yakınında saklanmalıdır!
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......