DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
47
7. ANZEIGEN UND SPEICHERN
Für die Visualisierung und Speicherung der Untersuchung ist ein PC mit der entsprechenden Software erforderlich.
Das Röntgensystem wird zusammen mit dem Programm iRYS für die Visualisierung und Speicherung der
Untersuchungen geliefert; falls diese Software verwendet wird, wird auf die Bedienungsanleitung iRYS verwiesen.
Falls ein Programm anderer Lieferanten für die Visualisierung und Speicherung der Untersuchungen verwendet wird,
wird auf die Bedienungsanleitung der Verfasser der betreffenden Software verwiesen.
Die Verwendung der Software iRYS ist für zweidimensionale Untersuchungen (z.B. Panorama- und Kephalometrie-
Untersuchungen) fakultativ.
Für die Durchführung von tomographischen Untersuchungen ist die Verwendung von iRYS hingegen unverzichtbar,
da die Software die Technologie für die Rekonstruktion der volumetrischen Aufnahmen enthält.
Falls die Ergebnisse der Röntgenuntersuchung dem Patienten oder einem Kollegen ausgehändigt werden müssen,
unterstützt iRYS den Bediener mit einer automatischen Prozedur bei der Erstellung einer DVD, die auch eine
übertragbare Version von iRYS für die Visualisierung der Bilder enthält (iRYS Viewer).
Alternativ dazu können ausschließlich die Röntgenaufnahmen in einem Standardformat (DICOM 3.0) exportiert
werden, so dass sie mit Hilfe von Programmen anderer Hersteller visualisiert werden können.
7.1. ANZEIGEN UND SPEICHERN
Die zuletzt erzeugte 2D-Aufnahme bleibt solange im internen Speicher des Geräts gespeichert, bis das Gerät
abgeschaltet oder die Aufnahme infolge einer neuen Untersuchung überschrieben wird.
Ist ein Bild im internen Speicher des Geräts vorhanden, ist auf der Startbildschirmansicht
das folgende Icon
aktiv und die Aufnahme kann auf einem externen USB-Datenträger gespeichert werden.
Um die Aufnahme zu speichern, wie folgt vorgehen:
1) sicherstellen, dass das Icon
aktiv ist (nur in diesem Fall ist ein Bild im internen Speicher verfügbar);
2) den Datenträger in die dazugehörige Steckverbindung im unteren Bereich des Bedienpanels am Gerät einstecken;
3) die Taste
auf der Startbildschirmseite betätigen.
Der Speichervorgang beginnt und ein Fortschrittsbalken zeigt die noch verbleibende Dauer des Vorgangs an.
HINWEIS: DEN STICK NICHT VOR ABSCHLUSS DES SPEICHERVORGANGS ENTFERNEN.
Am Ende des Speichervorgangs kehrt das Bedienpanel automatisch zur Startbildschirmseite zurück.
Während des Speichervorgangs können die im Folgenden beschriebenen Fehler eintreten:
Err 0.31: “USB-Stick not found” => Der USB-Stick wurde nicht korrekt eingesteckt oder vom Gerät nicht erkannt. Den
Stick erneut einstecken und den Vorgang wiederholen. Bleibt der Fehler weiterhin bestehen, den Stick durch einen
kompatiblen Stick ersetzen (siehe Liste am Kapitelende).
Err 0.32: “USB error on writing” => Der Stick ist defekt, nicht kompatibel, schreibgeschützt oder verfügt nicht über
ausreichenden Speicherplatz. Den Speichervorgang wiederholen und bei Fortbestehen des Fehlers sicherstellen, dass
der Stick nicht schreibgeschützt ist und über ausreichenden Speicherplatz verfügt. Erneut versuchen. Gegebenenfalls
den Stick durch einen kompatiblen Stick ersetzen.
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......