52
INSTRUÇÕES PARA O USO
PT
9. VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS E MANUTENÇÃO
No interesse da segurança e da saúde dos pacientes, dos operadores ou de terceiros, é necessário efetuar inspeções
e operações de manutenção a intervalos estabelecidos.
Período
Operador
Objeto
Descrição
Todos os anos
Técnico especializado do
concessionário
que
instalou o equipamento
inicialmente
ou
outro
técnico autorizado pelo
fabricante
O dispositivo radiográfico
no seu conjunto
Para garantir a segurança
de
funcionamento
do
produto, aconselha-se a
proceder a uma revisão do
dispositivo radiográfico em
todas as suas partes, com o
intuito
de
prevenir
eventuais avarias
Para a instalação nos EUA: Tomar como referência o documento “Addendum: Inspection and Maintenance”.
9.1. VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS PARA O CONTROLO DA IMAGEM
-
Aquisição da imagem de fundo (Blank)
A aquisição da imagem de fundo (“Blank”) permite otimizar os desempenhos de varrimento. Este procedimento breve
é solicitado obrigatoriamente pelo software iRYS de duas em duas semanas. Para executar o procedimento, consulte
o manual do iRYS “Operações de aquisição”.
-
Controlo de qualidade mediante fantoma técnico (QA Phantom)
Resolução da imagem (pares de linhas/mm)
2,5 lp/mm
Resolução de baixo contraste
Distinção de ao menos 2 pontos de baixo contraste
Adulterações
Não devem estar presentes adulterações na imagem,
em especial linhas horizontais distinguíveis ou
reticuladas
Frequência de controlo
Anual
Utilizar um fantoma técnico opcional, disponível sob encomenda, com as relativas instruções de utilização, ou em
alternativa, utilizar um fantoma dental em conformidade com IEC 61223-3-4:2000.
O controlo de qualidade consiste na execução de um exame normal no fantoma técnico (QA Phantom) específico,
através de um procedimento automático assistido pelo software iRYS. Este controlo periódico garante a verificação
do funcionamento correto do dispositivo e a validade dos resultados obtidos.
O controlo é executado por um especialista qualificado ou pela empresa concessionária do dispositivo radiográfico
em uso que efetuou a primeira instalação, ou então por outro técnico autorizado pelo Fabricante.
Para a execução correta deste procedimento, consulte o manual do iRYS “Operações de aquisição” e o manual
técnico.
10. DADOS TÉCNICOS
10.1. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
Tensão de alimentação
115 – 240 VAC +/-10% Single phase
Frequência de alimentação
50 / 60 Hz
Corrente consumida em condições de repouso
1A @ 115V; 0.5A @ 240V
Corrente máxima consumida em condições de
trabalho
14A @ 115V; 7A @ 240V
Ciclo de trabalho da movimentação da coluna
25 s ON, 400 s OFF
Resistência máxima aparente da linha
0.5 Ω @ 240 V - 0.25 Ω @ 115 V
Categoria de sobretensão
II
Summary of Contents for hyperion X9
Page 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Page 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Page 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Page 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Page 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Page 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Page 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Page 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Page 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Page 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Page 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Page 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Page 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Page 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Page 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Page 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Page 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Page 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Page 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Page 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Page 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Page 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Page 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Page 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Page 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Page 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Page 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Page 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Page 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Page 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Page 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Page 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Page 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Page 1226: ......