107
ESPAÑOL
De manera alternativa, puede conectar un HME (Intercambiador de calor y humedad) entre el tubo endotraqueal del
paciente y la sonda IRMA. Colocar un HME adelante de la sonda IRMA protege el adaptador de vías respiratorias contra
secreciones y los efectos del vapor de agua. Además, elimina la necesidad de cambiar el adaptador. También permite el
posicionamiento libre de la sonda IRMA.
6. Si la sonda IRMA no está protegida por un HME, siempre colóquela con la luz LED hacia arriba.
Colocaci
ó
n de la sonda IRMA
Al conectar la sonda IRMA al circuito de un paciente recién nacido, es importante evitar el contacto directo de la sonda
IRMA con el cuerpo del paciente.
Si, por algún motivo, la sonda IRMA entra en contacto directo con alguna parte del cuerpo del recién nacido, se debe
colocar un material aislante entre la sonda y el cuerpo.
Advertencia: La sonda IRMA está diseñada para estar en contacto con el paciente.
Revisi
ó
n previa al uso
Siempre verifique y revise las lecturas y ondas de gases en el monitor antes de conectar el adaptador de vías
respiratorias IRMA al circuito respiratorio.
Compruebe el ajuste del circuito del paciente con la sonda IRMA conectada al adaptador de vías respiratorias IRMA.
Instrucciones de uso
En la pantalla de configuración de MultiGas, fije el interruptor en “ON” para iniciar el Analizador MultiGas PhaseIn.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...