13
ITALIANO
Può verificarsi una situazione di PERICOLO se si utilizzano differenti impostazioni di allarme per la stessa
apparecchiatura o per apparecchiature simili in una singola area.
Non silenziare l’allarme acustico quando questo può compromettere la sicurezza del paziente.
È proibito utilizzare il monitor con pazienti che abbiano una grave tendenza emorragica o con anemia falciforme,
poiché potrebbe causare sanguinamenti parziali quando si utilizza il presente monitor la misurazione della
pressione sanguigna.
Tutti i cavi di collegamento e i tubi delle parti applicate devono essere tenuti lontano dalla cervice del collo del
paziente per prevenire il rischio di soffocamento del paziente stesso.
Al fine di evitare il rischio di cortocircuiti e di garantire la qualità del segnale ECG, l’apparecchiatura deve essere
provvista di adeguata messa a terra.
Il dispositivo deve essere considerato un dispositivo di allarme rapido quando è indicato un andamento verso la
deossigenazione del paziente, campioni di sangue devono essere analizzati da un CO-ossimetro di laboratorio per
comprendere a fondo le condizioni del paziente.
Anche se sono stati effettuati test di biocompatibilità su tutte le componenti, alcuni pazienti eccezionalmente
allergici potrebbero tuttavia avere una reazione anafilattica. NON utilizzare il dispositivo su pazienti che presentano
anafilassi.
Si prega di leggere attentamente il contenuto riguardante le restrizioni e le controindicazioni.
Si raccomanda al personale sanitario di testare regolarmente il dispositivo e gli accessori. Il segnale di allarme
acustico o visivo può essere controllato scollegando gli accessori o impostandolo in modalità Demo per simulare
un episodio di allarme.
Non effettuare manutenzione o riparazioni mentre il dispositivo è in uso su un paziente.
1.1.2 Precauzioni
I componenti del monitor NON devono essere sostituite autonomamente; la sostituzione con un componente
diverso da quelli forniti dal produttore potrebbe causare errori di misurazione. Se necessario, si prega di utilizzare
componenti forniti dal produttore o componenti dello stesso modello e caratteristiche degli accessori che sono
forniti con il monitor dalla fabbrica, al fine di evitare di compromettere la sicurezza, la biocompatibilità, ecc. del
dispositivo. Non è consentita alcuna modifica del dispositivo.
Gli accessori non monouso devono essere accuratamente puliti prima di poter essere utilizzati su un altro paziente.
Per quanto riguarda le modalità di manutenzione, si prega di fare riferimento al relativo capitolo.
Se il Monitor cade accidentalmente, si prega di NON metterlo in funzione prima che le sue prestazioni tecniche e
di sicurezza siano state attentamente testate e i risultati di questi test siano positivi.
Non immergere il monitor o i suoi accessori in liquidi per la pulizia.
È possibile che il sistema non soddisfi le prestazioni specificate se esso viene conservato o utilizzato in condizioni
di temperatura e umidità diverse da quelle specificate dal costruttore.
1.1.3
Note
☞
Tutte le combinazioni di apparecchiatura devono essere conformi alla normativa IEC 60601-1.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...