![Gima 35306 Скачать руководство пользователя страница 450](http://html1.mh-extra.com/html/gima/35306/35306_manual_2228144450.webp)
109
FRANÇAIS
Ou bien, connectez un HME (échangeur d’humidité) entre le tube endotrachéal du patient et la sonde IRMA. Placer un
HME devant la sonde IRMA protège l’adaptateur contre les sécrétions et les effets de la vapeur d’eau et élimine le besoin
de changer l’adaptateur. Il permet également de positionner librement la sonde IRMA.
6. Sauf si la sonde IRMA est protégée par un HME, placez toujours la sonde IRMA avec la LED dirigée vers le haut.
Placement de la sonde IRMA
Lorsque vous connectez la sonde IRMA à un circuit patient, il est important d’éviter un contact direct entre la sonde
IRMA et le corps du nourrisson.
Si, pour quelque raison que ce soit, la sonde IRMA est en contact direct avec des parties du corps du nourrisson, un
matériau isolant doit être placé entre la sonde IRMA et le corps.
Avertissement : la sonde IRMA n’est pas destinée à être en contact avec le patient.
V
é
rification avant utilisation
Toujours vérifier et vérifier les lectures de gaz et les formes d’onde sur le moniteur avant de connecter l’adaptateur de
voie respiratoire IRMA au circuit respiratoire.
Effectuez le contrôle d’étanchéité du circuit patient avec la sonde IRMA enclenchée sur l’adaptateur pour voies
aériennes IRMA.
Mode d’emploi
Sur l’écran MultiGas Setup, réglez le commutateur sur “ON“ pour démarrer l’analyseur PhaseIn MultiGas.
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...