72
FRANÇAIS
F
Remarque
L’acquisition ECG 12 dérivations ne peut être effectuée que dans la vue Tous les tracés ECG.
F
Remarque
Une fois l’ECG acquis, les données ECG sont automatiquement stockées dans les enregistrements de révision. Si le
moniteur ne parvient pas à télécharger les données ECG vers le système AI-ECG en raison d’une connexion réseau, vous
pouvez les télécharger à nouveau en sélectionnant les enregistrements dans Analyser – Rapport ECG.
Configuration du système AI-ECG
Pour effectuer l’analyse ECG, vous devez configurer le moniteur pour établir la connexion entre le moniteur et le système
AI-ECG avant de télécharger les données ECG :
1 Sélectionner
Menu
–
Paramètres du système
.
2 Sélectionner l’onglet
AI-ECG
.
3 Configurer le compte de l’opérateur, l’ID de l’appareil, l’adresse IP du serveur AI-ECG, etc.
Chapitre 8 Surveillance de la respiration (RESP)
8.1 Introduction
La respiration est surveillée en mesurant l’impédance à travers le thorax via des électrodes placées sur la poitrine. Lorsque
le patient respire ou est ventilé, le volume d’air change dans les poumons, entraînant des changements d’impédance
entre les électrodes. L’appareil applique un courant haute fréquence sûr à travers les électrodes ECG dans le corps et
mesure le changement de tension entre les électrodes pour refléter l’impédance thoracique, tandis que la surveillance
ECG n’est pas affectée. Le taux de respiration (RR) est calculé à partir de ces changements d’impédance et la forme d’onde
de la respiration est affichée sur l’écran du moniteur.
8.2 Information de sécurité
Lors de la surveillance de la respiration du patient, il est recommandé d’utiliser le câble ECG dit «non OU» qui n’a
pas de résistances intégrées pour éviter la perte d’énergie de la décharge du défibrillateur. Sinon, les performances
de la surveillance respiratoire sont dégradées.
La mesure de la respiration ne reconnaît pas la cause des apnées. Elle indique uniquement une alarme si aucune
respiration n’est détectée lorsqu’une durée prédéfinie s’est écoulée depuis la dernière respiration détectée. Par
conséquent, elle ne peut pas être utilisée à des fins de diagnostic.
En cas de fonctionnement dans des conditions conformes à la norme CEM EN 60601-1-2 (immunité aux
rayonnements 3 V / m), les intensités de champ supérieures à 1 V / m peuvent entraîner des mesures erronées
à différentes fréquences. Par conséquent, il est recommandé d’éviter d’utiliser des appareils à rayonnement
électrique à proximité de l’unité de mesure de la respiration.
8.3 Comprendre l’affichage du gaz anesthésiant (RESP)
Forme d’onde RESP :
Содержание 35306
Страница 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Страница 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Страница 128: ...128 ENGLISH Oxygenation calculation Calculate result Oxygenation calculation Reference range Unit Result Range ...
Страница 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Страница 189: ...20 ESPAÑOL Serie III Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 ...
Страница 190: ...21 ESPAÑOL Serie IV Vista delantera Vista posterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha 11 Módulo adicional ...
Страница 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Страница 361: ...20 FRANÇAIS Série II Vue de face Vue arrière Connecteur et icône Vue de gauche Vue de droite 13 12 ...
Страница 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Страница 363: ...22 FRANÇAIS Série IV Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite Panneau avant 11 Module avancé ...
Страница 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Страница 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...
Страница 539: ...22 ITALIANO Serie IV Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 Modulo esteso ...